The rejoining friends shared stories and laughter after their long separation.
Les amis réunis partageaient des histoires et des rires après leur longue séparation.
They reiterated their love for each other after a long separation.
The embracing of friends after a long separation was heartwarming.
Les retrouvailles chaleureuses entre amis après une longue séparation étaient émouvantes.
After the long separation, they clasped each other on the train platform.
Après la longue séparation, ils se sont étreints sur le quai de la gare.
The long separation from his children was especially hard to take.
La longue séparation d'avec ses enfants a été particulièrement difficile à supporter.
A vivid flame of passion is rekindled every time they meet again after a long separation.
Une flamme vive renaît chaque fois qu'ils se retrouvent après une longue séparation.
Their raw emotion was palpable as they hugged after the long separation.
Leur émotion brute était palpable lorsqu'ils se sont étreints après leur longue séparation.
After this long separation, he is aching to see his family back home again.
Après cette longue séparation, il désire ardemment revoir sa famille restée au pays.
With tears in her eyes, she hugged him breathlessly after a long separation.
Des larmes dans les yeux, elle l'étreignit, haletante, après une longue séparation.
This long separation sometimes results in the breakdown of the family.
Cette longue séparation entraîne parfois une rupture de la cellule familiale.
After such a long separation, being reunited felt like happiness at its absolute peak.
Après la longue séparation, leurs retrouvailles furent perçues comme un bonheur suprême.
Reuniting after a long separation can sometimes feel overwhelming yet liberating.
Se retrouver après une longue séparation peut parfois sembler à la fois bouleversant et libérateur.
With emotions to overflowing, she embraced her friend after the long separation.
Submergée par l'émotion, elle a enlacé son amie après leur longue séparation.