Download for Windows Premium
Publiciteit
long-term infrastructure program

Vertaling van "long-term infrastructure program" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme d'infrastructure à long terme
programme d'infrastructures à long terme
In that long-term infrastructure program, therefore, the need to build capacity is very important.
Le besoin de renforcer les capacités est donc très important dans le contexte de ce programme d'infrastructures à long terme.
That was very helpful to our industry, particularly if we are going to go into another long-term infrastructure program, because we were able to keep those people and that expertise on the payroll.
Ce programme a été très utile pour notre industrie, en particulier si nous envisageons de nous lancer dans un autre programme d'infrastructure à long terme, car nous avons conservé ce personnel et leurs compétences.
The timeline we're looking at is somewhere between 15 to 20 years, in terms of our long-term infrastructure program.
L'échéancier envisagé se situe quelque part entre 15 et 20 ans pour ce qui est de notre programme d'infrastructure à long terme.
Similarly, the 2009 knowledge infrastructure program, or KIP, provided much-needed support for our infrastructure, and a second round of this program would be very appreciated and welcomed by the university community, as would a more long-term infrastructure program.
Une répétition de ce programme serait très appréciée, bien accueillie par le milieu universitaire, de même qu'un programme d'infrastructure à plus long terme.
In committing to a long-term infrastructure program, the federal government has adopted a number of recommendations put forth by ACEC and its many partners.
En s'engageant à établir un programme d'infrastructure à long terme, le gouvernement fédéral a adopté plusieurs des recommandations faites par l'AFIC et par ses nombreux partenaires.
Mr. Speaker, I illustrated some of the downfalls of not doing it when I talked about gridlock and other issues. Subsea cables, whether we are talking about electrical cables or fibre optic cables, are an important part of our long-term infrastructure program.
Les câbles sous-marins, qu'il s'agisse de câbles électriques ou à fibres optiques, constituent un élément important de notre programme d'infrastructures à long terme.
The new long-term infrastructure program would provide $70 billion over 10 years, which we have already heard is the largest and longest commitment of infrastructure money in Canada.
Le nouveau programme d'infrastructures à long terme verserait 70 milliards de dollars sur 10 ans, ce qui, comme il l'a déjà été dit, constitue l'engagement le plus important au Canada au chapitre du financement des infrastructures, y compris par sa durée.
ACEC intends to remain involved throughout the development of the long-term infrastructure program.
L'AFIC entend poursuivre ses démarches tout au long du développement du plan d'infrastructure à long terme.
Finally, ACEC and its membership have extensive expertise in infrastructure to help ensure that a long-term infrastructure program is effective, efficient and provides value to Canadian taxpayers.
Enfin, l'AFIC et ses membres possèdent une expertise considérable en infrastructures, ce qui peut grandement contribuer à assurer l'efficacité et la valeur, pour les contribuables canadiens, d'un programme d'infrastructure à long terme.
ACEC and its membership have extensive expertise in infrastructure to ensure that a long-term infrastructure program is effective, efficient and provides value to Canadian taxpayers.
L'AFIC et ses membres possèdent une vaste expertise en infrastructure qui peut contribuer à la création d'un programme d'infrastructure à long terme à la fois efficace et économique, en plus d'offrir une valeur ajoutée aux contribuables canadiens.
We are all members of what's called the Municipal Infrastructure Forum, which is a body that the FCM set up develop some constructive solutions on the whole long-term infrastructure program that the federal government is planning.
Nous sommes tous membres de ce que l'on appelle le Forum sur les infrastructures municipales, un organisme que la FCM a créé et chargé d'élaborer des solutions constructives en ce qui concerne le programme d'infrastructure à long terme que le gouvernement fédéral planifie.
That means replacing the Building Canada program with a new long-term infrastructure program.
Cela veut dire remplacer Chantiers Canada par un nouveau programme à long terme pour les infrastructures.
2014 also saw a big shot in the arm for Canada's aging infrastructure with the introduction of the New Building Canada Plan - the largest long-term infrastructure program in Canadian history.
En 2014, on a aussi donné un coup de fouet à l'infrastructure vieillissante du Canada grâce au nouveau plan Chantiers Canada - le plus important programme d'infrastructure à long terme de l'histoire du pays.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 52 ms.