We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
délais plus longs
périodes plus longues
plus longues périodes
plus longues durées
plus longs délais
unités de temps longues
They were given longer timeframes to comply with their obligations, in addition to other preferential treatment.
Ils bénéficient de délais plus longs pour s'acquitter de leurs obligations, outre les autres formes de traitement préférentiel.
For you this means that the interface has a much shorter reaction time and you can load longer timeframes in the planner without having to put up with a slower loading times.
Pour vous, cela signifie que l'interface a un temps de réaction beaucoup plus court et vous pouvez charger des périodes plus longues dans le planificateur sans avoir à subir un temps de chargement plus lent.
It can also predict whether salmon is likely to die within 72 hours, and the cumulative level of stress that they carry, which is predictive of lower survival over longer timeframes.
Il peut également prédire si le saumon est susceptible de mourir dans les 72 heures ainsi que l'ampleur du stress cumulatif qu'il subit, ce qui permet de prédire une survie plus faible sur des périodes plus longues.
This outstanding performance is also evident over longer timeframes, as shown by our average total return over the past five years and over the past ten years.
Cette performance distinctive est également observée sur de plus longues périodes, comme en témoigne le rendement total moyen réalisé au cours des cinq et dix dernières années.
These conditions may have compelled them to inject greater amounts of money into established firms and information technology companies that required large investments and longer timeframes.
Elle les a peut-être incités à injecter des sommes plus importantes dans des entreprises établies et dans des entreprises du secteur des technologies de l'information à la recherche d'investissements importants, remboursables sur de plus longues périodes.
Flexibility in terms of longer timeframes for the implementation of commitments, which must continue to be given to developing countries, will not suffice.
La flexibilité sous forme de délais plus longs pour la mise en œuvre des engagements, qu'il faut continuer à ménager à ces pays, ne suffira pas.
The principle of special and differential treatment has to be consolidated, but efforts must not be restricted to granting longer timeframes or to technical cooperation aimed at facilitating implementation.
Le principe du traitement spécial et différencié doit être consolidé et ne doit pas être limité à l'octroi de délais plus longs ou à une coopération technique destinée à faciliter la mise en œuvre des engagements pris par ces pays.
The regulations establish minimum periods for submitting tenders in open and limited tendering procedures, which allow for longer timeframes when international tenderers are involved.
La réglementation fixe des délais minimaux pour la présentation d'offres dans le cadre des procédures d'appels d'offres ouverts et limités, et prévoit des délais plus longs en cas de présence de soumissionnaires internationaux.
At this stage, options for special and differential treatment include longer timeframes for implementation, technical assistance and in some cases exemptions from some of the new rules, in particular new disciplines on capacity and effort-enhancing subsidies.
À ce stade, les options envisagées comprennent des délais plus longs pour la mise en œuvre, une assistance technique et dans certains cas des exemptions de certaines nouvelles règles, en particulier les nouvelles disciplines concernant les subventions qui accroissent les capacités et l'effort de pêche.
To better understand investor reactions to scandal announcements and the ability of CSR to protect firms against declines in stock value, future research can investigate other scandals, different stock exchanges and longer timeframes.
Pour mieux comprendre les réactions des investisseurs aux annonces de scandale et la capacité de la RSE à protéger les entreprises contre un recul de la valeur de leurs actions, les futures recherches pourraient étudier d'autres scandales ou d'autres bourses sur de plus longues périodes.
The prototype had mixed successes: some contaminants showed 100 % removal in a short timeframe, while others required longer timeframes or an adjusted pH.
Les résultats étaient mitigés: certains contaminants ont été rapidement éliminés à 100%, alors que d'autres exigeaient des délais plus longs et un pH adapté.
| (ii) Developing countries to undertake lower reduction commitments implemented over longer timeframes than developed countries.
| ii) Les pays en développement devront prendre des engagements de réduction plus bas qui seront mis en uvre sur des périodes plus longues que les pays développés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.