Download for Windows Premium
Publiciteit
make a big loop

Vertaling van "make a big loop" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faire une grande boucle
She's learning to make a big loop with the lasso before she throws it.
Elle apprend à faire une grande boucle avec le lasso avant de le lancer.
Magician displays a very long straight rope and ties both the ends to make a big loop.
Le magicien montre une très longue corde et noue ses deux extrémités pour en faire une grande boucle.
And there we have a choice: to make a big loop on a good road or take a shortcut on a small path.
Et là nous avons le choix: faire une grande boucle sur une bonne route ou prendre un raccourci, sur un petit chemin.
One of the best features of this trail is that it allows you to make a big loop and then take either the Lachine Canal bike path or L'Aqueduc Canal bike path on the way back, to explore another area with different scenery.
Un des attraits intéressant, est de pouvoir faire une grande boucle et puis prendre la piste cyclable du Canal Lachine ou du Canal de L'Aqueduc au retour et ainsi ne pas simplement faire un aller-retour et voir plus de paysage.
From Murdochville, the York River flows at first south-east before turning north to make a big loop in the Collines-du-Basque.
À partir de Murdochville, la rivière York coule à priori vers le sud-est avant de bifurquer vers le nord pour faire une grande boucle dans les Collines-du-Basque.
We'll make a big loop, passing by Tadoussac where we will see belougas and humpback whale from the ferry.
Nous faisons une boucle, passons par Tadoussac où nous verrons des bélougas et une baleine depuis le traversier (bateau qui permet la traversée du St Denis).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 57 ms.