We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
font un nouveau programme
I'll help you make a new program with your name on it.
If you saw someone using an unfamiliar and interesting program, you could always ask to see the source code, so that you could read it, change it, or cannibalize parts of it to make a new program.
Si vous voyiez quelqu'un utiliser un programme intéressant que vous n'aviez jamais rencontré, vous pouviez toujours lui en demander le code source, pour pouvoir le lire, le modifier ou en piller une partie pour faire un nouveau programme.
If you saw someone using an unfamiliar and interesting program, you could always ask to see the source code, so that you could read it, change it, or cannibalize parts of it to make a new program.
Et quand on voyait quelqu'un utiliser un programme inconnu qui semblait intéressant, on pouvait toujours en obtenir le code source, afin de le lire, le modifier, ou d'en réutiliser des parties dans le cadre d'un nouveau programme.
First, I know and respect the techs at Google and I know that when they make a new program for their visitors and webmasters to use, they make it for the benefit of everyone.
D'abord, je connais et respecte les technologies chez Google et je sais que quand elles font un nouveau programme pour leurs visiteurs et webmasters à l'utilisation, elles la fais au profit de chacun.
It is a burden on women, but it is also a burden on men, and together we are attempting to make a new program, a new plan for child care, that will change Canada.
C'est un fardeau pour les femmes, mais aussi pour les hommes, et ensemble, nous tentons de créer un nouveau programme, un nouveau régime de garderies, qui changera le Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.