Vertaling van "make no difference between" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faisons aucune différence entre
fais aucune différence entre
In this overview, we make no difference between "society" and "state".
Therefore, I have to say in advance that I make no difference between MorphOS and OS4 and that I will continue to port all my software to both operating systems, when possible.
En conséquence, il faut que je précise d'abord que je ne fais aucune différence entre MorphOS et OS4 et que je continuerai à porter tous mes logiciels sur les deux systèmes d'exploitation, si possible.
The virus make no difference between people's origin, age or religion
A: I make no difference between a potential and an actual museum-gallery... the problem of their separation is secondary in my practice... one can't be on every front-line...
A : Je ne distingue pas le musée potentiel du musée actuel... le problème de leur dissociation est secondaire à ma peut pas être sur tous les fronts...
Such an increase would seem exaggerated, especially as it would make no difference between "normal" and LFA regions.
Cette augmentation paraît excessive, en particulier parce qu'elle n'opère par de distinction entre les régions "normales" et les zones défavorisées.
Like Nadab and Abihu, their sensibilities are so blunted that they make no difference between the sacred and common.
In the same way, the lead curator Francesca Valente deliberately decided to make no difference between French and English culture in Canada, and favored an all-inclusive diversity.
De la même façon, la commissaire principale à l'exposition a délibérément négligé de tenir compte des différences culturelles entre anglophones et francophones, on a préféré opter pour une diversité tout azimuts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.