We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les rendent difficiles
les rendre difficiles
les rend difficiles
rend difficile
rendait difficiles
les rendre plus difficiles
font qu'il est difficile
rendent difficilement
rendent difficile
Some make sorts of "fluffs" that make them difficult to remove from a garment.
Certaines font des sortes de "peluches" qui les rendent difficiles à retirer d'un vêtement.
They contribute to inflammation because they usually have certain genetic modifications that make them difficult to digest.
Ils contribuent à l'inflammation car ils présentent généralement certaines modifications génétiques qui les rendent difficiles à digérer.
The two conditions often occur together, which can make them difficult to differentiate.
Les deux conditions se produisent souvent ensemble, ce qui peut les rendre difficiles à distinguer.
The items that are fully set outside of the canvas will not show at all unless clicked upon, which can make them difficult to locate.
Les éléments entièrement définis en dehors du canevas ne seront pas visibles, sauf si vous cliquez dessus, ce qui peut les rendre difficiles à localiser.
Models in population dynamics can deal with an important number of parameters and variables, which can make them difficult to analyse.
Les modèles de dynamique de populations peuvent prendre en compte un nombre important de paramètres et de variables, ce qui les rend difficiles à analyser.
They are catastrophic events affecting large areas at once, which can make them difficult to predict and monitor.
Par nature, ce sont des événements catastrophiques qui touchent rapidement des régions très étendues, ce qui les rend difficiles à prévoir et à surveiller.
Continuous bands of reflective material are inconvenient to use since they stiffen the sheets and make them difficult to fold.
Les bandes continues de matériau réfléchissant ne sont pas d'un emploi pratique car elles raidissent les bâches et les rendent difficiles à plier.
Known optimal traffic engineering procedures are either not link-state methods or require source routing - characteristics that make them difficult to implement.
Les procédures d'ingénierie optimale du trafic sont soit des méthodes n'utilisant pas l'état des liens ou nécessitant des caractéristiques de routage de source qui les rendent difficiles à mettre en œuvre.
Some melodies bounce all over the place, which may make them difficult to sing, but easy to play on an instrument like the violin or piano.
Certaines mélodies sont très bondissantes, ce qui les rend difficiles à chanter, mais faciles à interpréter sur un instrument comme le violon ou le piano.
Conversely, the ability of any target to hide its signals and make them difficult to understand is much better as well, so it's a continuing...
Inversement, la capacité d'une cible de cacher ses transmissions et de les rendre difficiles à comprendre est également beaucoup plus avancée, et c'est donc toujours...
Seal your bags, secure the bin lids to make them difficult to open and rinse all your containers before throwing them away.
Scellez vos sacs, attachez les couvercles de poubelles pour les rendre difficiles à ouvrir et rincez tous vos contenants avant de les jeter.
These snakes are secretive, nocturnal, and patchily distributed in the landscape; all these factors make them difficult to detect and study.
Ces couleuvres nocturnes sont discrètes et réparties irrégulièrement dans le paysage; tous ces facteurs les rendent difficiles à détecter et à étudier.
You were sent to make things easy and not to make them difficult
Vous n'avez certes été envoyés que pour faciliter les choses, pas pour les rendre difficiles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.