I know, but... you should still try to make things right.
We can rely on the main man to make things right.
I should make things right again before it gets too late.
Je devrais me racheter, avant qu'il ne soit trop tard.
Bennett was doing everything he could to make things right with us.
Il faisait tout ce qu'il pouvait pour se racheter à nos yeux.
Turning a new leaf, he vowed to make things right.
He said that he was ready to make things right for me.
Il a dit qu'il voulait se racheter à mon égard.
And she would never, ever apologize and make things right.
Et elle ne s'excuserait jamais pour arranger les choses.
You don't have to do this to make things right.
Tu n'as pas besoin de faire ça pour arranger les choses.
You can make a belated apology and make things right.
Tu peux t'excuser plus tard et arranger les choses.
Well, my desire to make things right by you, and...
Mon désir d'arranger les choses avec vous, et...
I just want to make things right, and then go back home.
Je voulais arranger les choses et puis rentrer chez moi.
I think he needs to make things right with me.
Je penses qu'il a besoin d'arranger les choses avec moi.
I know I can't make things right with money.
Je sais que je ne peux pas me racheter avec de l'argent.