We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These teams work together on given subjects, identifying both in and outside the company all the opportunities for progress, to make things simpler, faster and better.
Leur mission : détecter partout, dans l'entreprise et dans le monde, toutes les opportunités de progrès pour faire plus simple, plus vite et mieux.
To my mind, if the goal is to give Canadians clearer information, we need to figure out how to make things simpler and more effective.
À mon avis, pour être en mesure d'offrir de l'information plus claire aux Canadiens, il va falloir trouver une façon de faire plus simple et plus efficace.
Improve productivity, help reduce paper waste, and make things simpler.
Améliorez la productivité, contribuez à réduire le gaspillage du papier et simplifiez les choses.
We try to make things simpler, less complex, less chaotic.
To make things simpler, let's define the anatomy of an app from a design perspective.
Pour simplifier les choses, nous allons définir l'anatomie d'une application d'un point de vue conceptuel.
Our four brands cover ninety percent of the needs within the industrial glove market to make things simpler.
Nos quatre marques couvrent quatre-vingt-dix pour cent des besoins du marché du gant industriel afin de simplifier les choses.
What if we could make things simpler?
Si vous pouviez simplifier les choses?
What are you waiting for to make things simpler and aesthetic with your image file?
Qu'attendez-vous pour rendre les choses plus simples et plus esthétiques avec vos fichiers d'image ?
We know it is tough to make the right decision but knowing the goal and the kind of video you need to create can make things simpler.
Nous savons qu'il est difficile de prendre la bonne décision, mais connaître l'objectif et le type de vidéo que vous devez créer peut simplifier les choses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.