We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faire fonctionner le programme
que ce programme fonctionne
We needed a minister who was willing to sit down and make this program work.
Our minister, who has been here all night, is working to find ways to make this program work, streamline it a little bit, at least in the interim while we are stuck with it, and make it a little easier for farmers.
Notre ministre, qui a assisté à tout le débat ce soir, cherche actuellement des moyens de faire fonctionner le programme, de le simplifier un peu, du moins jusqu'à ce qu'on le remplace, et de faciliter la vie des agriculteurs.
It's a very important part of how we want to make this program work well for them.
With these several employers, for instance, we had a meeting a few weeks ago, again to work on their different problems and to work through the paperwork to try to successfully make this program work.
Nous avons tenu une réunion avec ces employeurs il y a quelques semaines, encore une fois pour essayer de régler leurs divers problèmes et examiner la paperasse pour essayer de faire fonctionner ce programme.
I would like my colleague to talk about the lack of funding, when it is funding that is needed to make this program work.
J'aimerais que mon collègue puisse me parler un peu plus du manque de fonds, fonds pourtant nécessaires à l'efficacité du programme.
Instead of doling out a $550-million El premium cut to employers, the federal government needs to make this program work for the unemployed workers.
Plutôt que d'accorder aux employeurs une réduction du taux de cotisation à l'assurance-emploi totalisant 550 millions de dollars, le gouvernement fédéral devrait s'assurer que ce programme est utile pour les travailleurs au chômage.
Rather than give the late night phone call to the municipalities, somewhere along the line we should have them in at the start and ask How can we make this program work for you?
Au lieu de téléphoner à la dernière minute aux municipalités, je pense que nous devrions les faire participer au processus dès le départ et leur demander comment on peut faire en sorte qu'un programme donné leur soit utile.
My directions to officials, and I have said this to the minister from Alberta, is to find a way quickly to make this program work.
Les instructions que j'ai données à mes fonctionnaires, et je l'ai dit au ministre albertain, c'est de trouver un moyen rapide de mettre en oeuvre ce programme.
First of all, I'd like to point out that it's the national DNA data bank's very dedicated enthusiastic professionals who make this program work.
Premièrement, j'aimerais que vous sachiez que la Banque nationale de données génétiques doit son succès au professionnalisme et à l'enthousiasme de son personnel.
We believe in the judicial discretion that is necessary in order to make this program work because we want victims in Canada treated appropriately and the funds for victims to be there.
Selon nous, l'efficacité du programme dépend de ce pouvoir discrétionnaire parce que nous voulons que les victimes soient traitées de façon appropriée au Canada et puissent avoir accès à des fonds.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.