We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
composent le même
He wrote a famous treatise where he argues that medicine and surgery make up the same discipline.
Il rédige un célèbre traité où il affirme que médecine et chirurgie forment une même discipline.
They together make up the same treaty, representing a single package of rights and obligations.
Ils composent conjointement le même traité, représentant un ensemble unique de droits et d'obligations.
Perfect alone, it creates beautiful compositions if matched with the other elements that make up the same line.
Parfaite toute seule, elle forme des compositions agréables avec d'autres éléments de la même ligne.
It is not often recognized that opponents make up the same kind of intimate one-to-one union as partners in the ordinary sense.
On admet rarement que des adversaires vivent le même type de relation intime que des partenaires au sens commun du terme.
The devices that make up the same functional circuit are placed in an area with a clear hierarchy to ensure the realization of the function.
Les dispositifs qui composent le même circuit fonctionnel sont placés dans une zone avec une hiérarchie claire pour assurer la réalisation de la fonction.
Alone or together with the other examples that make up the same line, it is an unusual ornament that will leaves all guests amazed.
Seule, ou avec les autres exemplaires qui composent la même ligne, est un centre de table inattendu qui laissera les invités stupéfaits.
The probability image is processed to detect the errors in the sample image independent of the values of the pixels which make up the same image.
L'image de probabilité est traitée de manière à détecter les erreurs dans l'image obtenue par échantillonnage indépendamment des pixels la composant.
Yet at a given age (not date), the survivors of each daily cohort make up the same proportion of the original production as do all of the other daily cohorts.
Pourtant, à un âge donné (et non à une date donnée), les survivants de chaque cohorte quotidienne constituent la même proportion de la production initiale que toutes les autres cohortes quotidiennes.
There is also a 30 per cent limitation on loans to the same unrelated natural or legal person, taken separately or jointly with other natural or legal persons which together make up the same unit of interest.
Cette même limite de 30% s'applique aux crédits accordés à une personne physique ou morale non liée, prise séparément ou conjointement avec les personnes physiques ou morales qui forment avec elle une même unité d'intérêt.
Mr. Hines advised him that he found it difficult to believe that five employees would make up the same story and that the matter had to be dealt with.
M. Hines lui a répondu qu'il avait de la difficulté à croire que cinq employés auraient inventé la même histoire et qu'il fallait faire quelque chose.
As long as these pics are available on WENN, any medias can buy them and make up the same story.
Tant que ces photos seront disponibles sur WENN, n'importe quel média sait les acheter et inventer la même histoire.
Damien Dufresne - I don't like speaking of "trends" that much, because that would mean that all women should wear make up the same way, I prefer personalized advices because each woman is different, each woman is unique.
Damien Dufresne - Je n'aime pas beaucoup parler de « tendances », parce que cela voudrait dire que toutes les femmes devraient se maquiller de la même façon, je préfère les conseils personnalisés parce que chaque femme est différente, chaque femme est unique.
In our group we are all equal, there are no differences between us, and we make up the same vessel into which the upper Light comes.
Dans notre groupe, nous sommes tous égaux, il n'y a pas de différences entre nous, et nous formons le même récipient dans lequel vient la Lumière Supérieure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.