Each counted dollar makes a difference in our fundraising efforts.
Using the tamp correctly makes a difference in the smoking experience.
On the ground presence makes a difference to keep things moving.
Every donation counts and makes a difference regardless of the amount.
True blood loyalty makes a difference in any relationship or community.
Quality makes a difference when you're learning how to listen.
During combat, the bravery of every jarhead makes a difference.
Au combat, la bravoure de chaque fusilier marin fait la différence.
A necessary cause that makes a difference in many people's lives.
Une cause nécessaire et qui fait une différence dans la vie de plusieurs.
Every little change may seem small, but it makes a difference.
Chaque petit changement peut sembler petit, mais il fait une différence.
Inside and outside the home, excellence makes a difference.
À l'intérieur et l'extérieur, l'excellence fait une différence.
Every action counts and makes a difference in a child's life.
Chaque don compte et fait la différence dans la vie d'un enfant.
She believes her wont to volunteer makes a difference in the community.
Elle croit que son engagement bénévole fait une différence dans la communauté.
Only the human person makes a difference and creates value.
Seul l'humain fait la différence et crée de la valeur.