Vertaling van "making do" in Frans
For now, families I meet are making do with the little they have received from humanitarian support.
Pour l'instant, les familles que je rencontre se débrouillent avec le peu qu'elles reçoivent de l'aide humanitaire.
On-reserve schools are making do with up to one-third less funding than provincial schools.
Les écoles dans les réserves se débrouillent avec un financement inférieur d'un tiers comparativement à celui des écoles provinciales.
Well you know, I'm making do.
You know, I'm... making do.
No, we don't, but the industry is making do.
Ce n'est pas le cas, mais l'industrie se débrouille.
His making do performance impressed everyone, despite the lack of resources.
Sa performance de débrouille a impressionné tout le monde, malgré le manque de ressources.
The making do attitude among the neighbors fostered a tight-knit community.
L'attitude de débrouille parmi les voisins a favorisé une communauté très soudée.
Mark was always the cook, but I'm making do.
Mark cuisinait toujours, mais je me débrouille.
The family's making do mentality ensured they survived the economic downturn.
La mentalité de débrouille de la famille leur a permis de survivre à la crise économique.
In a making do lifestyle, one must learn to be resourceful and flexible.
Dans un mode de vie basé sur la débrouille, il faut apprendre à être ingénieux et flexible.
Living with a making do mindset, they found joy in simple pleasures.
Vivant avec un état d'esprit de débrouille, ils trouvaient de la joie dans les plaisirs simples.
The strategy was announced, we did not get any funding for three years and now we are making do.
La stratégie a été lancée, on n'a pas eu de fonds pendant trois ans et maintenant on se débrouille.
I have no tent yet, so I'm making do with pieces of cloth and sticks.
Je n'ai pas encore de tente alors je me débrouille avec quelques bouts de vêtements et des bâtons.