An exceptional waiver this year extends the maximum duration of seasonal contracts.
Une mesure dérogatoire exceptionnelle prolonge la durée maximale des contrats saisonniers cette année.
This amendment proposal aims to shorten the maximum duration of temporary employment contracts.
Cette proposition d'amendement vise à réduire la durée maximale du contrat de travail temporaire.
Each one can only enter for a maximum duration of three minutes.
Chacun peut entrer seul, pour une durée maximum de trois minutes.
There is no maximum duration of stay in these structures.
Fixed-term contracts currently have a maximum duration of two years.
Les contrats de durée déterminée couvrent actuellement une période maximale de deux ans.
The maximum duration for projects under the scheme is two years.
La durée maximale des projets sous ce régime est de deux ans.
Lastly, the aid scheme respects the maximum duration of twelve months.
Enfin, le régime d'aides respecte la durée maximale de douze mois.
This time, the maximum duration will be five minutes.
Cette fois, elle sera d'une durée maximale de cinq minutes.
You have exceeded the maximum duration of days allowed for a sale.
Vous avez dépassé la durée maximale de jours permise pour une promotion.
The business plan shall have a maximum duration of five years.
Le plan d'entreprise a une durée maximale de cinq ans.
Such a safeguard clause should have a maximum duration of two years.
Elle devrait s'étendre sur une durée maximale de deux ans.
The maximum duration of these loans cannot exceed one year.
La durée maximale des prêts ne doit pas dépasser un an.
One versus one duels with a maximum duration of three minutes.
Duels un contre un avec une durée maximum de trois minutes.