We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
thinly sliced, to give maximum surface area for crispiness and flavor.
pour donner une surface maximale pour le croustillant et la saveur.
In fact, these plans determine the maximum surface area permitted by zone and by activity.
En effet, ces plans déterminent la surface maximale autorisée par zone et par activité.
The galvanic anode is easily fabricated and occupies a minimum volume within a steel reinforced concrete structure while providing maximum surface area for sacrificial corrosion.
L'anode galvanique est fabriquée facilement et occupe un volume minimal dans une structure de béton à renfort d'acier, tout en fournissant une surface maximale pour une corrosion sacrificielle.
The resulting positioning of the web apex presents a maximum surface area for welding the web to the chord member.
Le positionnement résultant du sommet de l'armature présente une superficie maximale pour souder l'armature à l'élément de membrure.
When the wind generator is not rotating, the blade profile presents a maximum surface area towards the oncoming wind, this allows start up at very low wind speeds.
Quand l'aérogénérateur est arrêté le profil des palles présente une surface maximale au vent, en permettant le démarrage avec des vitesses très petites.
The maximum surface area is 864 sq inches.
La surface maximale est de 864 pc².
The beads stand the best chance of coming into contact with very rare cells if they are very tiny and used in large quantities, thus providing the maximum surface area to mix with the sample.
Les billes ont toutes les chances d'entrer en contact avec des cellules peu nombreuses si elles sont minuscules et présentes en grandes quantités, car elles fournissent alors une surface maximale de mélange avec l'échantillon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.