We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
peuvent également différer entre
diffèrent d'
This software may vary by device and medium, and functionalities may also differ between devices.
The requirement may also differ between coastal waters and inland waters within a country.
Dans un même pays, les exigences peuvent aussi différer selon qu'il s'agit des eaux côtières ou des voies navigables.
This is a difficult question because what is ethical or unethical very much depends on the context in which AI is used, which may also differ between regions.
C'est une question délicate car le caractère éthique ou non dépend beaucoup du contexte dans lequel l'IA est utilisée, et ce contexte peut également être différent d'une région à l'autre.
However, the situation and problems of developing countries are different from country to country and therefore the impact of CAP reform may also differ between different developing countries.
Cependant, la situation et les problèmes des pays en développement varient selon les pays et l'impact de la réforme de la PAC différera aussi de pays à pays.
The inhabitants of Djerba, in particular the women, wear traditional costumes which may also differ between locality.
Les habitants de Djerba, et en particulier les femmes, portent des costumes traditionnels qui diffèrent d'une localité à l'autre.
Clothes[edit] The inhabitants of Djerba, in particular the women, wear traditional costumes which may also differ between locality.
Les habitants de Djerba, et en particulier les femmes, portent des costumes traditionnels qui diffèrent d'une localité à l'autre.
Lines TryExec and Exec may also differ between distributions. Setting up SLiM
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.