Vertaling van "mean... I'm" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No. I mean... I'm like a substitute correctional officer.
Non. Je suis un agent correctionnel remplaçant.
I mean, you know you know how long it took us to get here? I mean... I'm sorry.
Vous savez combien de temps on a mis pour venir. Je suis désolée.
Do you remember that? No. I mean... I'm sorry.
Je faisais tes habits, tu te souviens ? Non, désolé.
I mean... I'm sorry, I'm just trying to process all this.
Désolé, j'essaie de réaliser ce qui m'arrive.
I know, I just mean... I'm ready.
I mean... I'm married to a minister.
Je suis mariée à un pasteur.
I mean... I'm proud of our relationship.
Je suis fier de notre relation.
I mean... I'm glad you felt it.
Je suis content que tu l'aie ressenti.
I mean... I'm a writer.
Quand même, je suis un auteur.
I mean... I'm just sitting here wondering where he is all the time.
Je suis là à me demander sans arrêt où il est.
No, I mean... I'm sure I'd be speechless.
Je suis sûre que je serais sans voix.
I mean... I'm the same girl, but it's not at all the same situation.
Je suis la même, mais la situation a changé.
I mean... I'm not ugly.
Je suis si moche que ça ?