The price of diamond is projected to improve over the medium-term.
The major programme will provide a medium-term response to that challenge.
Ce grand programme fournira une réponse à moyen terme pour relever ce défi.
Damerjog is no longer a far-off project but a medium-term objective.
Damerjog n'est plus un projet lointain mais un objectif à moyen terme.
Despite this, the firm remains confident in its medium-term outlook.
Le cabinet reste pour autant confiant sur ses perspectives à moyen terme.
The new government is developing a more articulated medium-term economic strategy.
Le nouveau gouvernement élabore une stratégie économique à moyen terme plus structurée.
It is difficult to predict the medium-term evolution of such views.
Il est difficile de prévoir l'évolution à moyen terme de telles perspectives.
So the medium-term strategy should aim at changing that balance.
La stratégie à moyen terme devrait donc viser à modifier cet équilibre.
This strategy would be reinforced by a medium-term expenditure framework.
Cette stratégie serait renforcée par un cadre de dépenses à moyen terme.
These plans form the foundation of the medium-term reform program.
Ces plans constituent le socle du programme de réformes à moyen terme.
In the medium-term access to the regional market is envisaged.
Il est envisagé à moyen terme l'accès sur le marché régional.
It is also important for estimates to have medium-term figures in them.
Il importe également que les budgets contiennent des chiffres à moyen terme.
However the medium-term trend remains very positive for this segment.
La tendance à moyen terme reste toutefois très positive pour ce segment.
This could negatively affect profitability of domestic businesses in the medium-term.
À moyen terme, cela pourrait nuire à la rentabilité des entreprises domestiques.