She wants to work back through her notes to refresh her memory on the topic.
Elle veut revoir ses notes pour se rafraîchir la mémoire sur le sujet.
Educational game will refresh your memory on the theme of national flags.
Jeu éducatif vous rafraîchira la mémoire sur le thème des drapeaux nationaux.
Free up memory on your devices without the bother of external hard drives.
Soulagez la mémoire de vos appareils sans vous encombrer de disques durs externes.
Includes tools to manage the use of memory on behalf of the apps.
Outils pour gérer la consommation de mémoire de parts des applications.
Walter doesn't have any memory on his arrival at the hospital.
An amazing, beautiful and moving memory on your wall.
It sells or leases spaces for memory on its servers.
Elle vend ou loue des espaces de mémoire sur ses serveurs.
They dusted off the archives to refresh their memory on historical decisions.
Ils ont exhumé les archives pour se rafraîchir la mémoire sur les décisions historiques.
The memory on any electronic product will be less than indicated.
La mémoire sur tout produit électronique sera plus faible qu'indiqué.
We were out of memory on the old consoles for animations.
Nous n'avions pas de mémoire sur les consoles last-gen pour l'animation.
Okay, let me refresh your memory on how it went down...
Okay, laisse-moi te rafraîchir la mémoire sur comment ça s'est passé...
Backup your phone system is kept in memory on our server.
Une sauvegarde de votre système téléphonique est gardée en mémoire sur notre serveur.
I need to refresh my memory on the subject before the presentation.
J'ai besoin de me raviver la mémoire sur le sujet avant la présentation.