Viewdata is usually a menu-driven system, providing the easiest access for casual users, but is often time-consuming and limited in the extent to which it can provide useful information.
A Le vidéotex est, en général, un système de menus qui offre l'accès le plus aisé aux utilisateurs inexpérimentés mais qui demande souvent beaucoup de temps et qui n'offre des informations utiles que dans certaines limites.
They prefer a menu-driven system when selecting their dinner orders online.
Ils préfèrent un système basé sur un menu pour sélectionner leurs commandes de dîner en ligne.
A flexible menu-driven system includes a wide selection of user specifications, options and configurations.
The training program will utilize a menu-driven system to help users learn step by step.
Le programme de formation utilisera un système à base de menus pour aider les utilisateurs à apprendre étape par étape.
Also introduced in 1999 was the NHIS, which is a computerised menu-driven system that generates a Health Identification Card for each person upon first contact and is constantly updated with new patient information.
Une autre nouveauté de 1999 a été l'introduction du Système national d'information sanitaire (NHIS), système informatique guidé par des menus qui permet de délivrer une carte de santé individuelle à chaque patient lors de la première visite et de la mettre à jour constamment.
Identification of a national minimum set of core indicators with a user-friendly, menu-driven system for the non-expert (policy makers, managers, practitioners) user (Session 1 - Paper 3).
∙ Il faut définir un ensemble national minimal d'indicateurs clefs assorti d'un système de présentation convivial et piloté par menu s'adressant à des utilisateurs profanes (décideurs, gestionnaires, praticiens) (session 1 - document 3).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.