Vous pouvez ajouter de nouveaux champs de métadonnées au fichier.
You can involve metadata fields in conditions.
Vous pouvez inclure des champs de métadonnées dans des conditions.
Searches each of these metadata fields, respectively.
Effectue une recherche dans chacun de ces champs de métadonnées, respectivement.
The search function can send out queries based on the core metadata fields.
La fonction recherche peut permettre de poser des questions correspondant aux principaux champs de métadonnées.
You can fully customize metadata fields and maximize end-user discovery of your materials.
Vous pouvez totalement personnaliser les champs de métadonnées et optimiser la recherche de vos documents par les utilisateurs finaux.
Custom metadata fields are not migrated.
Les champs de métadonnées personnalisés ne sont pas migrés.
Various metadata fields are summarized inside the file system to create a virtual index.
Divers champs de métadonnées sont résumés dans le système de fichiers pour créer un index virtuel.
A record is composed of separate metadata fields containing data that describe various attributes of the resource, e.g.
Chaque entrée comporte des champs de métadonnées distincts dont le contenu décrit divers attributs de la ressource, p. ex.
Furthermore, an optional customizing is available, which enables you to add and edit metadata fields.
Une personnalisation est également disponible en option pour vous permettre d'ajouter et d'éditer les champs de métadonnées.
Fixed an issue in which empty metadata fields in cards were not being collapsed properly.
Correction d'un problème suite auquel les champs de métadonnées vides dans les cartes n'étaient pas réduits correctement.
A newline is also inserted between the metadata fields and the regular fields.
Un retour à la ligne est également inséré entre les champs de métadonnées et les champs normaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.