From all this its obvious to see that micro financing action has an significant contribution to improve citizens family livelihood.
Toutes ces données montrent que les mesures de microfinancement ont, de toute évidence, contribué pour une part non négligeable à l'amélioration des moyens de subsistance des familles.
The number of micro financing institutions for women, have increased from 3 in 1990 to 10 in 1999.
Le nombre d'institutions de microfinancement destinés aux femmes est passé de 3 en 1990 à 10 en 1999.
They have micro financing, they are helping families, they are running a youth center - but still there are tons of things to do.
Ils font du micro financement, ils aident les familles, ils dirigent une maison de jeunes - mais il y a toujours des tonnes de choses à faire.
AFTD is an NGO that supports actions, training and micro financing services for individuals, groups or communities, conducted in a spirit of participation of all.
AFTD est une ONG qui mène des actions de soutien, de formation, de micro financement, de service auprès d'individus, de groupes ou de communautés.
There was a need to help the rural poor, men and women alike, to acquire technology, and gain access to a fair and open banking system, including micro financing.
Il fallait aider les ruraux pauvres, hommes et femmes, à acquérir des technologies et à accéder à un système bancaire juste et ouvert, notamment au micro-financement.
If we can stimulate via our projects, the economic activity in that community we want to work also with micro financing so that finally the people self can pay back their business with their profit.
Si nous voulons stimuler l'activité économique dans cette communauté par nos projets, nous devrons aussi faire appel au micro-financement afin que les gens puissent eux-mêmes rembourser leur petite entreprise au moyen de leurs profits.
These agencies also tend to have an interest in small and micro financing by foreign financial institutions.
Ces agences participent souvent à des petits crédits ou à des microfinancements mis en place par des établissements financiers étrangers.
Right, the micro financing.
D'accord, le microfinancement.
Micro loans received by small enterprises from the non-budgetary sources of micro financial organizations shall be subject of the subsidization of interest rate on micro loans of the private micro financing organizations.
Ce subventionnement vise les microcrédits accordés à de petites entreprises grâce aux ressources non budgétaires des organismes de microfinancement.
Enacting legislation that will strengthen the productive capacity of the grassroots economy such as village funds and SMEs, including through effectively managed micro financing
adoptant des lois qui renforcent les capacités de production sur le terrain, telles que fonds villageois et PME, y compris par des mécanismes bien gérés de microfinancement
RISE provides micro financing and mentorship to entrepreneurs facing mental health and addiction challenges.
RISE offre du microfinancement et du mentorat aux entrepreneurs aux prises avec des problèmes de santé mentale et de toxicomanie.
4.3 Some countries have passed new legislation that encourages female entrepreneurship and the establishment of small and medium enterprises (SMEs) by women, as well as providing support to poor and rural women through micro financing.
4.3 Certains pays ont adopté une nouvelle législation qui encourage l'entrepreneuriat féminin et la création de petites et moyennes entreprises (PME) par des femmes, et qui apporte un soutien aux femmes issues de milieux pauvres et ruraux au moyen de microfinancements.
Within the Program, the micro financing organizations shall not collect any fees, charges and other payments connected with the micro loan, except
Dans le cadre du Programme, les organismes de microfinancement ne facturent pas d'honoraires, commissions ou autres frais en rapport avec les microcrédits, sauf dans les cas suivants