If the node isn't a microformat, nothing is returned.
Si le nœud n'est pas un microformat, rien ne sera renvoyé.
Keep an eye out for how the microformat is actually improving things.
Gardez un oeil sur la façon dont le microformat améliore réellement les choses.
There are other things to try before developing a microformat.
Il y a d'autres choses à essayer avant de développer un microformat.
It appears there is no need for such a new microformat however.
Il semble qu'il n'y ait pas besoin d'un tel microformat.
We seek to combat all of those problems with the microformat approach.
Nous cherchons à combattre tous ces problèmes avec l'approche microformat.
It may be useful if the geo microformat could support it.
Ce peut être utile si le microformat géo pouvait le supporter.
References that back up your design decisions for the microformat.
Des références qui étayent vos décisions de conception pour le microformat.
It is probably very incomplete and I claim no microformat expertise.
Elle est probablement très incomplète et je ne revendique aucune expertise en microformat.
Examples from current practice that show how the microformat would be used.
Des exemples de pratiques actuelles qui montrent comment le microformat pourra être utilisé.
Use an embedded h-card microformat on a p-location property value.
Utilisez un microformat embarqué h-card sur une valeur de propriété p-location.
We try to introduce as few new microformat terms as possible.
Nous essaierons de présenter aussi peu de nouveaux termes de microformats que possible.
We need a microformat to define a group of people.
Nous avons besoin d'un microformat pour définir un groupe de personnes.
It's likely your microformat will be needlessly complicated.
Il est probable que votre microformat sera compliqué sans raison.