Download for Windows Premium
Publiciteit
millenium development
Their aim was to meet the Millenium Development Goal of reducing hunger and poverty in the world.
Leur objectif était de répondre à l'un des objectifs du millénaire pour le développement, à savoir réduire la faim et la pauvreté dans le monde.
This contributes to the achievement of Mozambique's Millenium Development Goals on water, health and poverty eradication.
Il contribue ainsi à la réalisation des Objectifs du millénaire pour le développement du Mozambique dans les domaines de l'eau, de la santé et de l'éradication de la pauvreté.
Improved governance in urban water service delivery through wider participation and partnership, with emphasis on improved access for the urban poor and improved monitoring of millenium development goals related to water.
Amélioration de la gouvernance des services urbains d'alimentation en eau, grâce à un élargissement de la participation et des partenariats, en s'attachant à améliorer l'accès des citadins pauvres, et renforcement du suivi des objectifs de développement du millénaire liés à l'eau.
Specifically, to work with the other leaders of the G-8 and G-20 to put in a framework that would allow them to reach millenium development goal five, which is to reduce the rate of maternal mortality by three quarters between 1990 and 2015.
Il s'agirait de travailler avec les autres dirigeants du G-8 et du G-20 pour établir un cadre qui leur permettrait d'atteindre le cinquième objectif de développement du millénaire, réduire de trois-quarts le taux de mortalité maternelle entre 1990 et 2015.
Facing such a challenge, the Local authorities are right to recall constantly the need for "decentralised gouvernance for development" which is a "key area of democratic governance, crucial to attaining human development and the Millenium Development goals".
Rencontrant un tel défi, les autorités locales ont raison de rappeler constamment le besoin pour un gouvernement décentralisé qui est l'élément clé pour une gouvernance démocratique, qui est primordial pour atteindre un développement humain et les objectifs de Développement du Millénaire .
Finally, alleviating energy poverty, in the framework of the Millenium Development Goals, has to be achieved.
Enfin, il faut parvenir à réduire la pauvreté énergétique dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement.
Many countries that have consistently invested in agriculture are on track to achieve the first Millenium Development Goal of reducing by half the proportion of hungry people.
De nombreux pays qui ont régulièrement investi dans l'agriculture sont bien partis pour atteindre le premier Objectif du Millénaire pour le développement, qui est de réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
The process was being helped by the existence of the Millenium Development Goals and the effort by all agencies to articulate their programmes around these Goals.
Ce processus est facilité par l'existence des buts de développement du Millénaire et par l'effort de toutes les institutions pour articuler leur programme autour de ces buts.
We have recently inventoried the delays in attaining the Millenium Development Goals in which women are a target group but also essential factors for process acceleration.
Nous avons récemment recensé les retards relatifs aux Objectifs de développement du millénaire dont les femmes forment un groupe cible mais également des facteurs essentiels de l'accélération du processus.
Despite the improvement attained via the Millenium Development Goals, achievements in education in the last fifteen years have been slow or non-existent in conflict affected countries and fragile states, and more efforts are needed.
Malgré les améliorations réalisées grâce aux Objectifs de développement du millénaire, les progrès réalisés, ces quinze dernières années, sur le plan de l'enseignement ont été lents ou inexistants dans les pays touchés par des conflits et dans les États faibles.
This makes the Millenium Development Goals and complimentary policies, such as education, more important than trade in determining the status of women.
Cela confère plus d'importance aux Objectifs du Millénaire pour le développement et aux politiques complémentaires qu'au commerce, comme déterminant du statut des femmes.
They can also serve to address root causes of population displacement, such as poverty, and thereby help achieve the United Nations Millenium Development Goals.
Ces solutions peuvent également servir à s'attaquer aux causes profondes des déplacements de population, telles que la pauvreté et, partant, contribuer à réaliser les buts de développement du Millénaire.
We must indeed ensure that the EPAs are designed so as to complement and not contradict the wider, poverty based strategy spelled out in the Millenium Development Goals.
Nous devons, en effet, assurer que les APE viennent en complément et non en opposition à la stratégie de lutte contre la pauvreté définie par les Objectifs de Développement du Millénaire.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor millenium development in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 223. Exact: 223. Verstreken tijd: 57 ms.