We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
minimiser le temps d'installation
Vermeer trommel screens are also designed to minimize setup time, and with an extensive list of options, can be manufactured to fit your specific needs.
Les trommels cribleurs de Vermeer sont également conçus pour minimiser le temps d'installation et, avec une grande liste d'options, ils peuvent être fabriqués pour répondre à vos besoins spécifiques.
Vermeer trommel screens are designed to minimize setup time and be easy and convenient to service.
Les trommels cribleurs de Vermeer sont conçus pour minimiser le temps d'installation et pour être faciles et pratiques à entretenir.
Using the tool, we're able to minimize setup time and launch campaigns faster than ever.
With large capacity memory, a fast processor, and multiple control features that minimize setup time, you will benefit from a control that helps you get from print to part faster.
Avec une large capacité de mémoire, un processeur rapide et de multiples caractéristiques de contrôle qui minimisent le temps de réglage, vous allez bénéficier de la console qui vous aide à passer du dessin à la pièce plus rapidement.
Multi-dispense, mixing and other pipetting modes on the E4 XLS+ multichannel pipette are easy to use and minimize setup time for high throughput work.
La multidistribution, le mélange et autres modes de pipetage sur la pipette multicanaux E4 XLS+ sont simples d'utilisation et permettent de réduire le temps de réglage nécessaire pour augmenter le déb...
To minimize setup time, cPanel software includes a "Getting Started Wizard," which will walk you through the initial configuration of your account.
Pour minimiser le temps de configuration, cPanel inclut un "Assistant de Démarrage", qui vous guidera pour la configuration initiale de votre compte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.