In our next contribution, we will show how mobile-based technology engages policyholders in the actual inspection of damage to their homes.
Dans notre prochain article, nous vous montrerons comment la technologie mobile engage les souscripteurs au cours de l'expertise des dommages subis dans leur demeure.
The introduction of a temporary, mobile-based emergency service to augment the capacity of the emergency service is in progress.
La mise en place d'un service d'urgence mobile temporaire destiné à augmenter la capacité du service d'urgence progresse de manière satisfaisante.
Navigation, social networking, and all mobile-based applications are ported to glasses.
La navigation, les réseaux sociaux et toutes les applications mobiles sont portés sur des lunettes.
Contactless payments will help support future advances in mobile-based payments.
Les paiements sans contact aideront à soutenir les avancées futures en matière de paiements mobiles.
Card-based payments have dethroned cash as the most common payment method, and with the growth of mobile-based payments, this could change again.
Les paiements par carte ont surpassé l'argent comptant, qui était alors le mode de paiement le plus courant, et la croissance des paiements mobiles pourrait à nouveau tout changer.
We have a games development team, so we build casual, online, and mobile-based video games and apps for media clients.
Notre équipe de conception de jeux peut créer des jeux vidéo et des applications mobiles simples en ligne pour nos clients du secteur des médias.
During the second part, participants is divided up into small working groups to focus on how to create and maintain blogs, videos and mobile-based platforms.
La seconde partie permet aux participants de se diviser en petits groupes de travail afin de faciliter l'apprentissage des façons de créer et de gérer des blogs, des vidéos et des plateformes mobiles.
At the screenings, these health workers use an innovative, mobile-based ear screening kit that is capable of capturing patient information and ear images.
Lors des dépistages, ces agents de santé se servent d'une trousse de dépistage innovatrice et mobile, qui est capable de prendre des images de l'oreille et de saisir les renseignements sur les patients.
With trends such as mobility, flexibility, remote, and cloud attracting a great amount of attention in the technology world, the new generation of millennial employees is rapidly transforming the workforce into a mobile-based, agile workforce.
Avec des tendances telles que la mobilité, la flexibilité, le contrôle à distance et le cloud attirant une grande attention dans le monde technologique, la nouvelle génération d'employés du millénaire transforme rapidement la main-d'œuvre en un effectif mobile et agile.
Social media are web- and mobile-based technologies that support interactive dialogue and rich multi-media communication.
Les médias sociaux sont des technologies Web et mobiles qui assurent un dialogue interactif et une communication multimédia riche.
"There is also growing adoption of mobile-based tools and solutions that aim to spur the digitisation of systems, processes and interactions across a number of industries, especially in low- and middle- income countries."
Nous voyons aussi l'adoption croissante d'outils et de solutions mobiles destinés à promouvoir la numérisation des systèmes, procédés et interactions dans un certain nombre de secteurs, tout spécialement dans les pays à faibles et moyens revenus.
It provides end-to-end local and global load balancing capabilities for all Web, cloud and mobile-based applications.
Elle fournit des capacités d'équilibrage de charge local et global de bout en bout, pour toutes les applications web, cloud et mobiles.
There are other mobile-based Apps but nothing significantly new when considering high-quality rhythmic backing with a convenient interface.
Il existe d'autres applications mobiles, mais rien de bien nouveau en considérant l'appui rythmique de haute qualité avec une interface pratique.