It's time to move towards a model based on concrete results.
Il est temps d'aller vers un modèle basé sur des résultats concrets.
A new model based on the obtained experimental results is proposed.
Un nouveau modèle basé sur les résultats expérimentaux obtenus est proposé.
A model based on collective expertise, synergies and sharing of ideas.
Un modèle fondé sur l'implication, la synergie et le partage.
A model based on a community and individual well-being index.
Un modèle fondé sur un indice de bien-être communautaire et individuel.
The model based on the full-likelihood approach was less satisfactory.
Le modèle basé sur la méthode de vraisemblance complète est moins satisfaisant.
Its impedance is analysed with a model based upon the coupled circuits method.
Un modèle basé sur la méthode des circuits couplés est développé.
A model based on nitrogen diffusion has been proposed.
Un modèle basé sur la diffusion de l'azote a été proposé.
A model based on involvement, synergies and sharing.
Un modèle fondé sur l'implication, la synergie et le partage.
We develop a model based on marked point processes.
Nous construisons un modèle fondé sur les processus ponctuels marqués.
We design this model based on transformers.
Nous concevons ce modèle basé sur des transformateurs.
A model based on five-year socio-economic surveys.
Un modèle fondé sur des enquêtes socioéconomiques quinquennales.
It says the new model based on innovation and health will complement it.
Il dit que le nouveau modèle basé sur l'innovation et la santé le complétera.
Well, then just make us a new model based off of her.
Dans ce cas, il suffit de créer un nouveau modèle basé sur elle.