Verify that it has a recent modification time.
Here times refers to access time, and times to modification time.
Only the modification time is updated.
File sorting by name, modification time, file size or file type.
The find dialog has additional options for modification time and size limits.
Le dialogue de recherche a des options supplémentaires pour le temps de modification et les limites de taille.
during this incremental backup, the modification time of each file/folder at the predetermined interval can be compared to a defined time
au cours de ladite sauvegarde incrémentielle, le temps de modification de chaque fichier/dossier au niveau de l'intervalle prédéterminé peut être comparé à un temps défini
This is only allowed when polling; the file with the currently latest modification time is the one used.
With this method, the platform will choose the file with the oldest modification time to determine the data schema.
Avec cette méthode, la plateforme choisira le fichier possédant la date de modification la plus ancienne pour déterminer le schéma de données.
With option - preserve-newer=yes files on the remote server with modification time newer than on the backup are not overwritten.
Avec l'option - preserve-newer=yes, les fichiers du serveur distant avec un heure de modification plus récente que celle de la sauvegarde ne sont pas écrasés.
The file's size or modification time are different from those in the index for the previous backup.
La taille ou la date de modification du fichier est différente de celle du fichier index de la sauvegarde précédente.
or similar system call, to see if the file has changed in size or modification time.
ou un appel système similaire, pour déterminer si la taille du fichier ou sa date de modification ont changé.
If you check this box, the time of import will be the file's modification time instead of the import time.
Si vous cochez cette case, l'heured'importation sera l'heure de modification du fichier, à la place de l'heure d'importation.
This differs from regular directories in that the resulting stream will not contain information such as the modification time, as the root directory is not stored in an inidivual entry in the archive.
Cet affichage est différent des dossiers réguliers dans le sens où le flux résultant ne contiendra pas d'information comme la date et heure de modification, puisque la racine du dossier n'est pas stockée comme une entrée individuelle dans l'archive.