The first two months include a daily module-based teaching session lasting one hour.
Pendant les deux premiers mois, un cours modulaire d'une heure a lieu chaque jour.
When setting up a web platform, we use a module-based approach in order to provide you with exactly those functionalities you need for your project, organization or network - no more and no less!
Dans la mise en place d'une plate-forme web, notre approche est modulaire afin de fournir exactement les fonctions dont vous aurez besoin pour votre projet, organisation ou réseau - ni plus ni moins !
The present invention also refers to a use of the module-based vector for assessing antigen-specific T cell functions.
La présente invention porte également sur l'utilisation d'un vecteur à base de module pour évaluer des fonctions de cellule T spécifiques d'antigène.
The present invention further refers to a plasmid transfection fluorolysis (PFT) assay using the module-based vector.
La présente invention porte en outre sur un essai de fluorolyse de transfection de plasmide (PFT) qui utilise le vecteur à base de module.
Paratus is a module-based information management system for emergency responders designed by Swedish security and defense company Saab.
Paratus est un système de gestion d'informations basé sur un module pour les répondeurs d'urgence, il a été conçu par la sécurité suédoise et la société de défense Saab.
This study program is module-based, and part of the teaching staff is invited from foreign Universities.
Ce programme d'études est basé sur un module, et une partie du personnel enseignant est invité dans des universités étrangères.
These module-based options mean that you can combine the exact functions and extras you need.
Ces possibilités modulaires vous permettent de combiner exactement les caractéristiques et les options dont vous avez besoin.
The hotel has 11 module-based meeting rooms.
L'hôtel est doté de 11 salles de réunion modulaires.
Obliging the minister competent for labour to coordinate the definition of professional qualifications standards and module-based vocational training curricula, adapted to the needs of labour market.
Obligation du ministre ayant compétence en matière de travail de coordonner la définition des normes des qualifications professionnelles et des programmes de formation professionnelle modulaires, adaptés aux besoins du marché du travail.
the invention further relates to a method for the module-based monitoring of a photovoltaic system comprising a plurality of photovoltaic modules (2.1 to 2.n).
l'invention concerne également un procédé pour la surveillance modulaire d'une installation photovoltaïque comprenant plusieurs modules photovoltaïques (2.1 à 2.n).
Databases containing professional qualification standards and module-based training curricula, available on the Internet ()
Les bases de données contenant les normes de qualification professionnelle et les programmes de formation modulaires sont disponibles sur internet ()
Developed by a company based out of Quebec City, this module-based solution lets you add functionalities such as accounting, invoicing, project and expense account management as you grow.
Créé par une entreprise de Québec, cette solution modulaire permet d'ajouter des fonctions telles que la comptabilité, la facturation ou la gestion des projets et des dépenses à mesure qu'on prend de l'expansion.
As a module-based solution, JOVACO Project offers the flexibility of choosing your modules to ensure that the solution meets your organization's current needs and budgets.
En tant que solution modulaire, JOVACO Projet vous offre la flexibilité de choisir vos modules afin que la solution réponde aux besoins et budgets actuels de votre organisation.