We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modules qui forment
modules qui composent
modulaires avec lesquels créer
The magnetic sensors can be disposed on modules that form the array.
Les capteurs magnétiques peuvent être disposés sur des modules qui forment le réseau.
The construction, dates from 1973 and consists of original modules that form harmonious and balanced atmosphere.
La construction, en briques apparentes, date de 1973 et est composé d'originaux modules qui forment un ensemble harmonieux et équilibré.
This component is a set of modules that form a self-directed course of study providing information about
Cette composante comprend une série de modules qui composent un cours d'auto-apprentissage; elle offre de l'information sur
It will be a Formative Cycle pioneer in Catalonia and Victransa has collaborated with the Institut of Vic, along with others Companies of the sector, in order to maximize the training units of the modules that form this cycle.
Ce sera un cycle de formation pionnier en Catalogne et Victransa a collaboré avec l'Institut de Vic, ainsi que d'autres entreprises, de convenir à la plupart des unités de formation des modules qui composent ce cycle.
the profile consists of modules that form a frame.
The apparatus also has other plug-in modules that form outer interfaces for measurement and data transmission lines.
L'appareil est en outre équipé d'autres unités enfichables qui forment des interfaces extérieures pour lignes de mesure et de données.
In the case of sign modules that form a sign array, this location may not be practical and other location may be used.
Dans le cas des panneaux en module formant une chaîne de panneaux, cet emplacement risque de ne pas être pratique et un autre emplacement peut être utilisé.
the invention relates to a stator consisting of several interconnected stator modules that form winding grooves, in which stator windings are situated
l'invention concerne un stator composé de plusieurs modules de stator se trouvant en connexion, formant des rainures d'enroulement dans lesquelles des enroulements de stator sont logés
Method The sensory awareness method is made up of modules that form the basis for delivering lessons around taste and the five senses, linked to the various aspects of schooling.
La méthode La méthode d'éveil sensoriel est déclinée en modules permettant de réaliser les leçons autour de la découverte du goût et des cinq sens, en lien avec les différents apprentissages scolaires.
The assistant will inspect your Mercator configuration and download the modules that form part of its updates.
L'assistant inspecte votre configuration Mercator et télécharge les modules qui font partie de la mise à jour de celle-ci.
A training strategy and training modules that form the basis of inspector certification have been developed and a Statement of Work to have the training program and approach completed was posted on MERCKS. Development of lab accreditation system continued
Une stratégie et des modules de formation, qui constituent la base de la certification des inspecteurs, ont été élaborés, et un énoncé de travail pour la réalisation du programme de formation et de l'approche a été affiché sur MERX.
The principle behind the ECOFIXE system is to maintain a large quantity of biomass at any time in the aerated pond using a fixed bed media inside the modules that form the ECOFIXE system.
Le principe du système ECOFIXE est de maintenir une grande quantité de biomasse en permanence dans l'étang aéré en faisant appel à un support à lit fixe situé à l'intérieur des modules qui forme le système ECOFIXE.
The seat/bed is one of the 3 modules that form the Rodolfo customisable sofa.
L'assise/ lit Rodolfo est l'un des trois éléments modulaires avec lequel créer votre canapé personnalisé Rodolfo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.