Dug up in the graveyard by moonlight, goes the student joke.
Déterrés dans le cimetière par clair de lune, dit la blague étudiante.
The grave clothes shimmered gently in the pale moonlight at the cemetery.
Les linceuls scintillaient doucement dans le pâle clair de lune au cimetière.
She wore a dainty necklace that sparkled under the soft moonlight.
Under the pale moonlight, the will-o'-the-wisp illuminated an ancient burial ground.
The lucent moonlight illuminated the entire garden, creating a magical atmosphere.
La lumière lunaire éclatante illuminait tout le jardin, créant une atmosphère magique.
Under the unfocused moonlight, the shadows danced whimsically on the pavement.
Sous la lumière lunaire diffuse, les ombres dansaient de façon fantaisiste sur le trottoir.
His lapped eyelids suggested he was dreaming peacefully under the gentle moonlight.
Ses paupières superposées suggéraient qu'il rêvait paisiblement sous la douce lumière de la lune.
The beamy moonlight bathed the garden in a soft, mystical glow.
La lumière lunaire rayonnante baignait le jardin d'une douce lueur mystique.
The abandoned house looked pale as a ghost in the misty moonlight.
La maison abandonnée semblait pâle comme un linge dans la lumière lunaire brumeuse.
The shivery moonlight cast an ethereal glow over the old graveyard.
La lumière lunaire frissonnante projetait une lueur éthérée sur l'ancien cimetière.
Beneath the effulgent moonlight, the river glimmered like a silver ribbon.
Sous l'éclatante lumière de la lune, la rivière scintillait comme un ruban d'argent.
In the absence of moonlight, the nightglow revealed its gentle illumination.
En l'absence de lumière lunaire, la luminescence nocturne révélait sa douce illumination.
Ads Dragons are more sensitive to moonlight than other creatures.
Les dragons sont plus sensibles au clair de lune que les autres créatures.