We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
classes multi-âges
The functioning of the three multi-age classes in preschool (PS-MS-GS) set up since the beginning of the school year gives full satisfaction, especially as regards the learning of autonomy and mutual aid between children of different ages.
Le fonctionnement des trois classes multi-âges en maternelle (PS-MS-GS) créées depuis cette rentrée donne entière satisfaction, notamment en ce qui concerne l'apprentissage de l'autonomie et l'entraide entre les enfants de sections différentes.
Over the past 20 years however, the debate on the advantages of multi-age classes has taken a new direction.
Ces vingt dernières années, le débat concernant les bénéfices des classes multi-âges est cependant revenu sur le devant de la scène.
In most cases, multi-age classes are a stop-gap solution.
Concerning the multi-age classes, the teachers are always satisfied with the organization from an educational point of view.
Concernant les classes multi-âge, les enseignantes sont toujours satisfaites de cette organisation d'un point de vue pédagogique.
By relying on our committed and experienced teachers, as well as proactive parents, multi-age classes allow all children to evolve at their own pace and to learn with enthusiasm.
En s'appuyant sur des enseignants engagés et valorisés, ainsi que sur des parents impliqués, les classes multi-âges permettent à tous les enfants d'évoluer à leur rythme pour apprendre avec enthousiasme.
They are placed into groups not according to their age but rather, according to the Montessori method, as part of multi-age classes where the older children can not only help the younger ones along, but consolidate their own skills and knowledge by doing so.
Ils sont répartis dans les classes non en fonction de leur âge mais, selon la pédagogie Montessori, dans de petits groupes hétérogènes où les grands pourront aider les petits et réassurer ainsi leur propre savoir faire.
Montessori programs in BC's schools generally share a focus on self-directed and hands-on learning, multi-age classes, a cooperative learning environment and a holistic and integrated approach to teaching traditional subjects.
Les programmes Montessori dans les écoles de la Colombie-Britannique mettent généralement l'accent sur l'apprentissage autodirigé et pratique, des classes à années multiples, un milieu d'apprentissage coopératif et une approche holistique et intégrée pour l'enseignement des sujets traditionnels.
Multi-age classes Barberêche school is part of a larger national project, called "Basisstufe" or basic level, which involves grouping pupils from kindergarten and primary school.
L'école de Barberêche est partie prenante d'un projet plus large, dénommé Basisstufe, qui prévoit le regroupement des élèves du jardin d'enfants (maternelle) et de l'école primaire (élémentaire).
Multi-age classes is one of the key principals of the Montessori schools, one of the most successful and proven alternative schooling pedagogies.
Les classes à plusieurs niveaux sont au cœur de l'éducation Montessori, une des pédagogies non traditionnelles les plus reconnues au monde.
In Switzerland, some schools have now adopted multi-age classes as their policy, believing that age diversity is a resource that should be tapped.
En Suisse aussi, certains établissements ont fait des classes pluri-âges leur credo, convaincus que la diversité représente une richesse (voir ci-contre).
Through choice or necessity multi-age classes in Switzerland are a reality.
Reste que les classes multi-âges sont une réalité en Suisse qu'il ne s'agirait d'ignorer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.