Download for Windows Premium
Publiciteit
multi-stakeholder task force

Vertaling van "multi-stakeholder task force" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
groupe de travail multilatéral
Since that time there has been a multi-stakeholder task force that has been reviewing the issue and reviewing the science.
Depuis, un groupe de travail multilatéral examine la question et les travaux scientifiques à ce sujet.
Certainly, the matter of replacement workers was a highly contentious issue in 1995, when that multi-stakeholder task force was struck precisely to advise the government on how it should proceed and how it should move forward.
Certes, la question des travailleurs de remplacement était très litigieuse en 1995, au moment où l'on a confié à ce groupe de travail multilatéral le mandat de présenter des recommandations au gouvernement quant à la manière dont il devrait agir et aller de l'avant.
A multi-stakeholder task force developed a consensus document on providing access to individual participant data from clinical trials.
Un groupe d'experts du domaine de la recherche clinique a élaboré un document consensuel sur l'accès aux données personnelles provenant d'essais cliniques.
This is the reason I introduced a motion that calls on the government to implement a multi-stakeholder task force to produce recommendations for better life-work balance choices.
C'est pour cette raison que j'ai présenté une motion qui demande au gouvernement de mettre en place un groupe de travail multipartite qui formulerait des recommandations sur la conciliation travail-vie.
This was a multi-stakeholder task force to consider what we might do as a community to deal with what we've described as a public health crisis.
Il s'agissait d'un groupe de travail multilatéral chargé de déterminer ce que nous pourrions faire en tant que communauté pour résoudre ce que nous avons décrit comme un problème de santé publique.
An alternative measure, which would be immediate and inexpensive, would be to form a multi-stakeholder task force to discuss and map the context of MC both culturally and scientifically.
Une autre mesure, qui serait d'application immédiate et abordable, consisterait à créer un groupe de travail réunissant plusieurs parties prenantes pour discuter et analyser le contexte de la circoncision, tant sur le plan culturel que scientifique.
This includes federal leadership in creating a multi-stakeholder task force comprised of industry leaders, policy makers and educators who will set clear objectives to put Canadian's digital skills back on track with international competitors.
Cela prévoit un leadership fédéral pour mettre sur pied un groupe de travail multisectoriel formé de leaders du secteur, de responsables de politiques et d'enseignants qui établiront des objectifs clairs pour amener les compétences numériques des Canadiens à égalité avec celles des concurrents internationaux
The multitude of addressees of General Assembly resolution 59/224, comprising private, public, national and international entities, is a clear demonstration of the need for such an independent and multi-stakeholder task force.
La diversité des parties prenantes à laquelle s'adresse la résolution 59/224, secteur privé et secteur public, entités nationales et internationales, montre clairement qu'une équipe spéciale indépendante et multipartite s'impose.
The sodium working group is a multi-stakeholder task force that has been mandated to oversee a population health-based approach for the successful reduction of the sodium content of the diets of Canadians.
Il s'agit d'un groupe de travail multi-intervenants qui s'est vu confier le mandat de surveiller la mise en œuvre d'une approche axée sur la santé de la population en vue de réduire la teneur en sodium dans le régime alimentaire des Canadiens.
Energy and Migratory Species: The Secretariat introduced UNEP/CMS/COP12/Doc..4.6, noting the establishment of a multi-stakeholder task force.
Énergie et espèces migratrices: Le Secrétariat a présenté le document UNEP/CMS/COP12/Doc..4.6, en signalant la mise en place d'une équipe spéciale multipartite.
The multi-stakeholder Task Force on Tax and Development takes actions to improve tax collection and help build effective states.
Le Groupe de travail de l'OCDE sur la fiscalité et le développement agit pour favoriser une collecte efficace et équitable de l'impôt et construire des États viables.
A multi-stakeholder Task Force on OUI was struck in December 2006 with the aim of addressing the availability of competitively priced veterinary drugs, while maintaining safety for Canadians.
Un groupe d'étude sur l'IUP composé de plusieurs intervenants a été mis sur pied en décembre 2006 dans le but d'aborder le problème de la disponibilité de médicaments vétérinaires à prix compétitifs tout en préservant l'innocuité pour les Canadiens.
The meeting recommended the establishment of a multi-agency and multi-stakeholder Task Force coordinated by ECA to operationalize the SRCM.
Pour rendre le mécanisme opérationnel, ils ont en outre recommandé de créer une équipe spéciale pluri-institutions et pluripartite coordonnée par la CEA.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 32 ms.