We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A multi-view video coding method and apparatus and a multi-view video decoding method and apparatus for providing a multi-view video service are provided.
La présente invention porte sur un procédé et un appareil de codage vidéo multivues ainsi que sur un procédé et un appareil de décodage vidéo multivues pour fournir un service vidéo multivues.
A method and apparatus using pseudo residues to predict current residues for three-dimensional or multi-view video coding are disclosed.
La présente invention se rapporte à un procédé et à un appareil adaptés pour prédire des résidus pour un codage vidéo en trois dimensions ou pour un codage vidéo multivue, au moyen de pseudo résidus.
there are provided methods and apparatus for the use of slice groups in encoding and decoding multi-view video coding (MVC) information
la présente invention concerne des procédés et un appareil permettant d'utiliser des groupes de tranches pour le codage et le décodage d'informations de codage vidéo multivues (MVC)
SYSTEM AND METHOD FOR USING PARALLELLY DECODABLE SLICES FOR MULTI-VIEW VIDEO CODING
Système et procédé pour l'utilisation de tranches décodables en parallèle pour codage vidéo multivue
PICTURE MANAGEMENT FOR MULTI-VIEW VIDEO CODING
GESTION D'IMAGES POUR CODAGE VIDÉO MULTIVUE
PICTURE IDENTIFICATION FOR MULTI-VIEW VIDEO CODING
IDENTIFICATION D'IMAGES POUR CODAGE VIDÉO MULTIVUE
MULTI-VIEW VIDEO CODING METHOD AND DEVICE
PROCÉDÉS ET DISPOSITIF UTILISABLES DANS UN SYSTÈME DE CODAGE VIDÉO MULTIVUE
SYSTEM AND METHOD FOR IMPLEMENTING LOW-COMPLEXITY MULTI-VIEW VIDEO CODING
SYSTÈME ET PROCÉDÉ DESTINES A METTRE EN OEVRE UN CODAGE VIDÉO MULTIVUES DE COMPLEXITÉ FAIBLE
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.