Fabrication may include concurrently running multiple exposures and exploiting superpositioning of the resultant gratings.
La fabrication peut comprendre la conduite simultanée de multiples expositions et l'exploitation de la superposition des réseaux résultants.
You can merge images that have multiple exposures for incredible results.
Vous pouvez fusionner des clichés qui ont plusieurs expositions pour des résultats incroyables.
Using high dynamic range, he combined multiple exposures into one stunning image.
En utilisant la haute gamme dynamique, il a combiné plusieurs expositions en une seule image époustouflante.
Contact dermatitis can develop from a single or from multiple exposures.
La dermatite de contact peut se développer à partir d'une seule ou de plusieurs expositions.
method and system for printing lithographic images with multiple exposures
procédé et système d'impression d'images lithographiques à expositions multiples
Equally, if not more, crucial, is the portfolio construction of multiple exposures.
La construction de portefeuilles à expositions multiples est tout aussi cruciale, voire plus.
Galton's process involved the photographic superimposition of two or more faces by multiple exposures.
Le processus impliquait la superposition photographique de deux ou plusieurs visages par des expositions multiples.
Not allowed photomontage or multiple exposures.
Non autorisé photomontage ou expositions multiples.
Merge multiple exposures to create images with incredible detail and a greater range of light.
Fusionnez plusieurs expositions pour créer des images avec un niveau de détail impressionnant et un spectre lumineux élargi.
The concern is not with any one product, but rather multiple exposures from a variety of sources.
Ce n'est pas un produit en particulier qui est préoccupant, mais plutôt de multiples expositions par diverses sources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.