In addition, the practice of issuing multiple-entry visas should be extended.
I am pleased to say that we have the multiple-entry visas.
A number of them don't want to request multiple-entry visas.
The maximum validity of a multiple-entry visa is five years.
It includes new provisions allowing for multiple-entry visas under certain conditions.
Il contient de nouvelles dispositions autorisant la délivrance de visas à entrées multiples dans certaines conditions.
We have created multiple-entry visas and super visas.
Nous avons lancé les visas à entrées multiples et les super visa.
Other changes allow, for example, for the issuing of multiple-entry visas.
Parmi les autres modifications, il en est une qui porte, par exemple, sur la délivrance de visas à entrées multiples.
the length of validity of multiple-entry visas issued
la durée de validité des visas à entrées multiples délivrés,
It allows for multiple-entry transit and can be valid for up to several years.
Il permet le transit à entrées multiples et peut avoir une durée de validité de plusieurs années.
The regulation also allows for the issuing of multiple-entry visas that are valid for six months to five years.
Le règlement permet également de délivrer des visas à entrées multiples valables entre six mois et cinq ans.
If you plan to exit and re-enter the country numerous times, a multiple-entry visa will simplify matters.
Si vous envisagez de quitter et réintégrer le pays de nombreuses fois, un visa à entrées multiples simplifiera les choses.
Holders of multiple-entry visas must fill out a new card every time they enter the country.
Les détenteurs de visas à entrées multiples doivent remplir une nouvelle carte chaque fois qu'ils entrent dans le pays.
In addition, both sides agreed on the preferential issuance of three-year multiple-entry visas.
En outre, les deux parties ont convenu de la délivrance préférentielle de visas à entrées multiples de trois ans.