We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are areas where the need for progress is widely recognised with potential to bring early benefits.
Ce sont des domaines où la nécessité de progresser est largement reconnue et où des effets positifs pourraient rapidement se faire sentir.
The second resolution highlighted the need for progress with regard to reduction of non-strategic nuclear weapons.
La seconde résolution soulignait la nécessité de progrès dans la réduction des armements nucléaires non stratégiques.
While focusing on issues of particular concern, the Decades have consistently stressed the need for progress on all aspects of social and economic development.
Bien qu'axées sur des sujets de préoccupation particuliers, ces stratégies ont constamment souligné la nécessité de progrès touchant tous les aspects du développement social et économique.
He underlined the need for progress in the political transition and stressed the next major milestones.
Ce dernier a insisté sur la nécessité de faire avancer la transition politique et en a précisé les grandes étapes à venir.
Selective approaches which stressed the urgency of non-proliferation while downplaying the need for progress in disarmament served merely to weaken the Treaty.
Les démarches sélectives qui tout en soulignant l'urgence de la non-prolifération minimisent la nécessité de progrès sur le front du désarmement ne servent qu'à affaiblir le Traité.
The Mexican presidency has succeeded in balancing transparency and the need for progress.
La présidence mexicaine a réussi à trouver un équilibre entre la transparence et la nécessité de progresser.
Grégoire Trudeau jumped into addressing the need for progress if we are to achieve gender equality in this lifetime.
Grégoire Trudeau a mis l'accent sur la nécessité de progresser si nous voulons parvenir à l'égalité des sexes au cours de cette vie.
Therefore, Ministers should clearly stress the need for progress on this matter in order to meet the real and genuine aspirations of developing countries.
Les Ministres devraient donc insister haut et fort sur la nécessité de progresser sur cette question afin de répondre aux aspirations réelles des pays en développement.
Your Rapporteur is acutely aware of the political issues involved, but highlights the need for progress on the humanitarian and human rights front.
Votre Rapporteur est tout-à-fait conscient des questions politiques impliquées, mais souligne la nécessité de progrès sur le front humanitaire et des droits de l'homme.
The Commission has identified a number of areas where the need for progress is widely recognised, that have potential to bring early benefits.
La Commission a recensé plusieurs domaines où la nécessité de progresser est largement reconnue et où des effets positifs pourraient rapidement se faire sentir.
De Gucht also stressed the need for progress on so-called 'rules' issues.
M. De Gucht a également souligné la nécessité de progresser sur la question des «règles».
In particular, he highlighted the need for progress to be made on the political aspect of the Minsk Process.
Il a souligné en particulier la nécessité de progresser sur le volet politique du processus de Minsk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.