To lift this barrier, the ecumenical movement needs our prayers.
This is an industry that is important and needs our support.
He needs our eyes and ears for this next part.
Maybe I shouldn't have left. Germany needs our voices.
The manager flagged an urgent task that needs our immediate attention.
Le chef a signalé une tâche urgente qui nécessite notre attention immédiate.
This vibratory rising needs our total adhesion and the authenticity of our feelings.
Cette montée vibratoire nécessite notre totale adhésion et l'authenticité de nos sentiments.
And whatever it occurs, your father needs our prayers.
Jessica, for the moment, that man needs our support.
Jessica, pour le moment, cet homme a besoin de notre soutien.
He needs our eyes and ears for this next part.
Jack's in a situation where he needs our support.
Jack est dans une situation où il a besoin de notre soutien.
Domestic violence awareness is a burning issue that needs our collective action.
La sensibilisation à la violence domestique est une question urgente qui nécessite notre action collective.
Let's find out why he needs our growth hormone.
Découvrons pourquoi il a besoin de notre hormone de croissance.
She needs our care, and we need her trust.
Elle a besoin de notre attention, et nous de sa confiance.