Download for Windows Premium
Publiciteit
needs Our
a besoin de notre a besoin de nous
nécessite notre
besoins de nos
besoins notre
demande notre
requiert notre
To lift this barrier, the ecumenical movement needs our prayers.
Le mouvement œcuménique a besoin de notre prière pour lever cet écueil.
This is an industry that is important and needs our support.
Il s'agit d'une industrie importante qui a besoin de notre soutien.
He needs our eyes and ears for this next part.
Il a besoin de nous pour la suite.
Maybe I shouldn't have left. Germany needs our voices.
J'aurais peut-être dû rester. L'Allemagne a besoin de nous.
The manager flagged an urgent task that needs our immediate attention.
Le chef a signalé une tâche urgente qui nécessite notre attention immédiate.
This vibratory rising needs our total adhesion and the authenticity of our feelings.
Cette montée vibratoire nécessite notre totale adhésion et l'authenticité de nos sentiments.
And whatever it occurs, your father needs our prayers.
Et quoi qu'il advienne, ton père a besoin de nos prières.
Jessica, for the moment, that man needs our support.
Jessica, pour le moment, cet homme a besoin de notre soutien.
He needs our eyes and ears for this next part.
Il a besoin de nos yeux et nos oreilles pour cette fois.
Jack's in a situation where he needs our support.
Jack est dans une situation où il a besoin de notre soutien.
Domestic violence awareness is a burning issue that needs our collective action.
La sensibilisation à la violence domestique est une question urgente qui nécessite notre action collective.
Let's find out why he needs our growth hormone.
Découvrons pourquoi il a besoin de notre hormone de croissance.
She needs our care, and we need her trust.
Elle a besoin de notre attention, et nous de sa confiance.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor needs Our in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 649. Exact: 649. Verstreken tijd: 256 ms.