Examples with "neither postcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please note that we are unable to deliver to the following postcodes.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas livrer les codes postaux suivants.
Sorry, the postcode entered is in an invalid format.
Désolé, le format du code postal entré n'est pas valide.
The Postcode is divided into two parts separated by a single space.
Ils sont répartis en deux parties séparées par un seul espace.
Check that you entered a valid postcode or place name.
Merci de vérifier que vous avez saisi un code postal valide.
They can be searched for by name, location or postcode.
Ils peuvent être recherchés par nom, emplacement ou code postal.
Add it to the cart to see the exact cost using your postcode.
Ajoutez-la au panier pour obtenir le tarif avec votre code postal.
Singapore To search for a specific postcode, please select only one country.
Singapour Pour rechercher un code postal spécifique, merci de choisir un pays.
Please enter at least the first two digits from a German postcode here.
Veuillez saisir ici au moins deux chiffres d'un code postal allemand.
This postcode is unknown. Please check your entry once more.
Ce code postal est inconnu, veuillez vérifier votre saisie.
The postcode lottery often determines which parks and recreational facilities are available.
La loterie territoriale détermine souvent quels parcs et installations de loisirs sont disponibles.
Pls kindly tell us your near port or address with postcode.
Pls nous dire avec bonté votre port près ou adresse avec code postal.
Enter search terms, such as a street address or postcode.
Saisissez des termes de recherche, comme une adresse ou un code postal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.