This computer isn't networked to any others in the building.
Cet ordinateur n'est pas en réseau avec les autres de l'immeuble.
Promoting the adoption of networked products, services and solutions.
Elle encourage l'adoption de produits, services et solutions en réseau.
Our world will continue to become increasingly global and networked.
Notre monde continue à devenir de plus en plus global et connecté.
Making the networked world a safer place to share data.
Faire du monde connecté un lieu plus sûr pour partager des données.
At the conference, I networked with representatives from an accounting firm.
Lors de la conférence, j'ai réseauté avec des représentants d'un cabinet comptable.
To get a foothold in the industry, she worked hard and networked diligently.
Pour s'établir dans l'industrie, elle a travaillé dur et réseauté avec assiduité.
A few months later, they are launching their first networked products.
Et quelques mois plus tard, ils lancent déjà des produits connectés.
And they may have control over all of your networked medical devices.
Et ils pourraient avoir le contrôle de tous vos appareils médicaux en réseau.
Here is the result of this impulse of shared and networked generosity.
Voici donc le résultat de cet élan de générosité partagée, en réseau.
Coordinated by the control, all axes operate within a networked array.
Tous les axes travaillent coordonnés par la commande et connectés entre eux.
The entire house is networked with unlimited high speed internet.
Toute la maison est en réseau avec internet haut débit illimité.
Strategic partnering with well networked organizations to achieve a wider reach.
Partenariat stratégique avec des organismes bien réseautés pour avoir une plus grande portée.
The change brought about by the networked information environment is deep.
Le changement apporté par l'environnement de l'information en réseaux est profond.