Download for Windows Premium
Publiciteit
new code of conduct
nouveau code de conduite
nouveau code de déontologie
nouveau code de bonne conduite
nouveau code d'éthique
nouveau modèle de comportement
A new code of conduct was introduced to redress the balance of responsibility.
Un nouveau code de conduite a été introduit pour rétablir l'équilibre des responsabilités.
The new code of conduct will be binding from the very first day of next year.
Le nouveau code de conduite sera opposable à partir du premier jour de l'année prochaine.
I am confident that elected officials will rise to the challenge called for by the new code of conduct.
Je suis sûr que les représentants élus relèveront le défi que posera ce nouveau code de déontologie.
We undoubtedly have this motion before us today, the new code of conduct and the rules for the ethics commissioner, because of the fact that there were some scandals that involved the cabinet.
Chose certaine, nous sommes aujourd'hui saisis de cette motion concernant le nouveau code de déontologie et les règles du conseiller en éthique parce qu'il y a eu des scandales impliquant le Cabinet.
The European Parliament has approved a new code of conduct setting out the rules and principles which MEPs will need to follow in their outside activities, so as to avoid any conflict of interests.
Le Parlement européen a voté un nouveau code de bonne conduite qui régit les règles et les principes que doivent respecter les eurodéputés dans leurs activités annexes afin d'éviter les conflits d'intérêts.
The board of governors is proposing a new code of conduct for the entire school.
Le conseil d'administration propose un nouveau code de conduite à l'échelle de l'école.
Our new code of conduct formalises this belief.
Notre nouveau code de conduite formalise cette conviction.
A new code of conduct governing possible racist behaviour by elected representatives should therefore be established.
Un nouveau code de conduite régissant les éventuels comportements racistes des représentants élus devrait donc être adopté.
In particular we appeal to all political parties to observe fully the new code of conduct.
Nous exhortons en particulier tous les partis politiques à respecter pleinement le nouveau code de conduite.
We will not tolerate indiscipline and a new code of conduct will be drawn tighter , he added.
Nous ne tolérerons plus d'indiscipline et un nouveau code de conduite plus strict sera rédigé, a-t-il ajouté.
We are also continuing with implementation of our new code of conduct for tourism providers.
Par ailleurs, nous poursuivons la mise en œuvre de notre nouveau code de conduite pour les prestataires touristiques.
It would form a new code of conduct that prevents conflicts and provides for practical mechanisms of cooperation.
Il s'agirait d'un nouveau code de conduite capable de prévenir les conflits et de fournir des mécanismes pratiques de coopération.
At the same time, a new code of conduct on mortgage prepayment information was also announced.
Par ailleurs, un nouveau code de conduite concernant l'information sur le remboursement anticipé des hypothèques a également été annoncé.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 232. Exact: 232. Verstreken tijd: 114 ms.