Download for Windows Premium
Publiciteit
new script
nouveau script m
nouveau scénario m
nouvelle écriture f
nouveau manuscrit m
nouveau texte radiophonique
prochain scénario
He's helping me write a new script that's just like this.
Il m'aide à écrire un nouveau script très similaire.
Create a new script and attach it to your button object.
Créez un nouveau script et associez-le à votre objet bouton.
But there is no need for you to create a new script.
Toutefois tu n'as pas besoin d'écrire un nouveau scénario.
The film director celebrated when his new script was greenlighted by the studio executives.
Le réalisateur a fêté lorsque son nouveau scénario a été approuvé par les cadres du studio.
A new script is embroidered on the back of this cap.
Une nouvelle écriture est brodée à l'arrière de cette casquette.
In that last one, their new script contains also numerals from zero to nine.
Dans cette dernière mouture, leur nouvelle écriture contient dès lors des chiffres de zéro à neuf.
But we all agree that it needs a new script.
Mais on est tous d'accord qu'il faut un nouveau script.
Next, we'll create the new script on this box.
Ensuite, il faut créer le nouveau script sur cette machine.
The method of this invention uses a new script expert.
Le procédé selon l'invention utilise un nouveau script expert.
Please note that each new script created, will be saved automatically.
Veuillez noter que chaque nouveau script créé sera automatiquement enregistré.
You find a new script being implemented today.
Vous trouverez un nouveau script mis en œuvre aujourd'hui.
I have just started to outline a new script.
Je viens de commencer à faire un plan pour un nouveau scénario.
Lola, the studio car just arrived with this new script.
La voiture est arrivée avec ce nouveau script.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor new script in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 268. Exact: 268. Verstreken tijd: 83 ms.