Download for Windows Premium
Publiciteit
no amendment
aucune modification aucun amendement pas d'amendement
toute modification
pas eu d'amendement
nulle modification
aucune rectification
pas eu de modification
pas de modification
However, no amendment of the text was made at this stage.
Toutefois, aucune modification du texte a été faite à ce stade.
I am therefore pleased that no amendment has been made to that regulation.
Je suis donc satisfait qu'aucune modification de la réglementation ne soit prévue.
I know of no amendment to that effect being contemplated.
À ma connaissance, aucun amendement à cet effet n'est envisagé.
It is an excellent bill and it requires no amendment.
C'est un excellent projet de loi qui ne requiert aucun amendement.
There's no amendment on the table at the moment.
Il n'y a pas d'amendement sur la table en ce moment.
For the time being, there is no amendment to that clause.
Pour l'instant, il n'y a pas d'amendement à cet article.
In this case, no amendment shall be admissible.
Dans ce cas, aucun amendement n'est plus recevable.
However, there is no amendment on the floor.
Cependant, il n'y a aucun amendement en instance.
If I'm understanding you correctly, almost no amendment...
Si je vous comprends bien, presque aucun amendement...
As such, no amendment and recovery is required.
Par conséquent, aucune modification ni récupération des frais n'est requise.
Say there's no amendment abolishing slavery.
Elle pourrait dire qu'aucun amendement n'abolit l'esclavage.
To my knowledge, there is no amendment that proposes such a regulation.
À ma connaissance, il n'existe pas d'amendement qui propose un tel règlement.
This is a perfect bill, one that requires no amendment at all.
On est devant la loi parfaite, la loi qui ne demande aucune modification.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor no amendment in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 699. Exact: 699. Verstreken tijd: 115 ms.