Download for Windows Premium
Publiciteit
normal chain of command

Vertaling van "normal chain of command" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
chaîne de commandement normale
chaîne normale de commande
chaîne normale de commandement
Is this type of operation planned, and was it authorized through the normal chain of command?
Ce type d'opération est-il planifié et a-t-il été autorisé par la chaîne de commandement normale?
Plan R is an emergency war plan in which a lower echelon commander may order nuclear retaliation after a sneak attack if the normal chain of command has been disrupted.
Le plan R est un plan de guerre d'urgence dans lequel un échelon inférieur Le commandant peut ordonner des représailles nucléaires après une attaque sournoise si la chaîne de commandement normale a été interrompue.
While some of these regional offices are located on CAF bases, CFNIS personnel work independently from the normal chain of command.
Bien que certains de ces bureaux régionaux soient situés dans des bases des FAC, le personnel du SNEFC travaille indépendamment de la chaîne de commandement normale.
Most of the RCMP members were separated from their normal chain of command during the investigation, and they took their direction for operational work from the Ottawa Police Service senior investigator.
La plupart des membres de la GRC étaient séparés de leur chaîne de commandement normale durant l'enquête, et ils recevaient donc leurs ordres opérationnels de l'enquêteur principal du Service de police d'Ottawa.
This section does not supplant the normal chain of command.
La présente section ne supplante pas la voie hiérarchique ordinaire.
We kept our normal chain of command.
Nous avons maintenu notre chaîne de commandement habituel.
There needs to be independence from the normal chain of command for that to happen.
Pour ce faire, le mécanisme doit être indépendant de la chaîne de commandement habituelle.
if the normal chain of command has been disrupted.
Si la chaîne de commande normale est rompue.
Having someone who maybe sits, in terms of their harassment responsibilities, a bit outside the normal chain of command is useful.
Il est utile d'avoir quelqu'un qui ne fait pas partie concrètement de la chaîne de commandement pour s'occuper des questions de harcèlement.
Establishing the unit as a separate entity from the normal chain of command for the police and gendarmerie could also help guarantee independence from political pressure.
La création d'une telle unité comme une entité séparée de la chaîne habituelle de commandement de la police et de la gendarmerie pourrait également aider à garantir son indépendance de toute pression politique.
Source A said that as far as his military superiors in the normal chain of command are concerned, they are aware of his role in leaking sensitive information.
Une source a déclaré que dans la mesure où ses supérieurs militaires dans la chaîne normale de commandement sont concernés, ils sont conscients de son rôle dans la fuite des informations sensibles.
Clear distinction between those carrying out operational activities and personnel involved in the military judiciary, who should not be part of the normal chain of command
Il faudrait faire une nette distinction entre les militaires qui mènent des activités opérationnelles et le personnel chargé d'administrer la justice militaire, lequel ne devrait pas faire partie de la hiérarchie militaire normale
We suggested that the JAG be taken out of the normal chain of command.
Nous avions suggéré que le JAG ne fasse pas partie de la chaîne de commandement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 67 ms.