After this, the student is transferred to a normal class.
There a little conflicts too, just like in a normal class.
Games and practices take place outside the hours of the normal class schedule.
During normal class hours: € 4.00 per student.
After this, the student is transferred to a normal class.
Après cela, l'élève est transféré dans une classe normale.
It is not a normal class, held more or less regularly.
Ce n'est pas une classe normale, tenue plus ou moins régulièrement.
She was unable to fit into a normal class.
Elle ne pouvait s'adapter à une classe normale.
The pictures show only the extra class and not the normal class.
Les images montrent que la classe supplémentaire et non la classe normale.
Can we go back to acting like a normal class now?
On peut se comporter comme une classe normale ?
Starting from spectroscopic measurements in normal tissue, reference values are obtained for the normal class.
A partir de relevés spectroscopiques sur un tissu normal, on obtient des valeurs de référence pour la classe normale.
We studied, in our hockey school, much less than in normal class.
Dans notre école de hockey, nous travaillions beaucoup moins dans une classe normale.
Anomaly detection models aim to produce a classifier that is able to tell whether a data point is normal or abnormal despite being trained entirely on the normal class.
Les modèles de détection d'anomalies visent à produire un classificateur permettant d'établir si une observation est normale ou non, même s'ils ont été entraînés uniquement à partir de la classe normale.
At the end of the school year the students appear before a school commission to prove that they merit going back into a normal class.
A la fin de l'année scolaire, les élèves se présentent devant une commission scolaire afin de prouver qu'ils méritent d'aller de nouveau dans une classe normale.