There is a need to contemporize the concept of "culture" as it is understood and taught within undergraduate nursing programs.
Il faut mettre à jour le concept de « culture » tel qu'il est compris et enseigné dans les programmes de sciences infirmières de premier cycle.
Rising male enrollement in college and university nursing programs suggests that men's representation in nursing will continue to rise.
L'augmentation de l'effectif masculin dans les programmes de sciences infirmières des collèges et universités donne à penser que la représentation des hommes dans cette profession continuera d'augmenter.
This is provincial, plus the federal gives the province money, and the province actually assigns the funding to universities or colleges that have nursing programs.
Il s'agit évidemment d'une initiative provinciale, mais le gouvernement fédéral donne de l'argent à la province, qui redistribue l'argent aux universités ou aux collèges qui offrent le programme de soins infirmiers.
McMaster University's nursing programs in Pakistan 5.
As post-acute care is a unique specialty with little coverage by most nursing programs, the competition was already quite fierce.
Les soins intensifs étant une spécialité particulière peu présente dans la plupart des programmes de soins infirmiers, la concurrence était relativement féroce.
The work requires the planning and implementation of community health nursing programs for individuals, groups and communities.
Le travail exige la planification et la mise en œuvre de programmes de soins infirmiers en santé communautaire pour les personnes, les groupes et les collectivités.
Delivers occupational health nursing programs according to guidelines and adapts programs to needs of the client population.
Exécuter des programmes de soins infirmiers en hygiène au travail selon les directives et adapter les programmes aux besoins de la population cliente.
Advice is given to professional, auxiliary and administrative staff on nursing techniques, community health nursing programs or administrative issues.
Des conseils sont donnés au personnel professionnel, auxiliaire et administratif sur les techniques de soins infirmiers, sur des programmes de soins infirmiers en santé communautaire ou sur des questions administratives.
First, the medical schools responded with knowledge translation continuing medical education activities, training programs to teach cesarean section skills, and rural obstetric nursing programs.
D'abord, les facultés de médecine ont répondu par des activités de formation médicale continue en application des connaissances, des programmes d'enseignement des habiletés en césarienne et des programmes de soins infirmiers en obstétrique rurale.
Advice is given to nurses on the management of clinical treatment and emergencies, to professional and non-professional staff on the implementation of community health nursing programs and to staff on administrative procedures.
Des conseils sont donnés aux infirmiers sur la gestion du traitement en clinique et la gestion des urgences, au personnel professionnel et non professionnel sur la mise en œuvre des programmes de soins infirmiers en santé communautaire, et au personnel sur les procédures administratives.
The number of nurse training spaces since 2001 was doubled and 24 nursing programs were added.
Le nombre de places en formation des infirmières a doublé depuis 2001, et 24 programmes de soins infirmiers ont été ajoutés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.