Develop a comprehensive nutritional programme in order to prevent and combat malnutrition
It also recommends that a comprehensive nutritional programme be developed, taking into particular account the special needs of children.
Il recommande aussi l'élaboration d'un programme nutritionnel global qui prenne notamment en compte les besoins spéciaux des enfants.
The sheer nature and intensity of all swimming disciplines demands the body is fuelled correctly through a structured nutritional programme.
La nature et l'intensité même de toutes les disciplines de nage requièrent un organisme suffisamment préparé grâce à un programme de nutrition bien organisé.
The nutritional programme has been greatly expanded in Tajikistan in all of its three components of iodine deficiency, anaemia, and breastfeeding.
Indeed, to be effective, any attempt to lose weight should involve following a low-calorie nutritional programme.
En effet, pour être efficace, toute démarche de perte de poids doit s'inscrire dans le cadre d'un programme nutritionnel hypocalorique.
Anyone with a medical condition should always seek the advice of a medical professional before beginning a nutritional programme.
Les personnes présentant un trouble médical doivent toujours demander conseil à un professionnel du bien-être avant de démarrer un programme nutritionnel.
When we visited him, not one of the little ones had been taken into care or admitted to a nutritional programme, although the family had arrived five months ago.
Au moment de la visite, aucun d'entre eux n'avait encore été pris en charge ou admis dans un programme nutritionnel, alors que la famille est arrivée il y a déjà cinq mois.
The intensity and effort required in all disciplines of cycling demand a nutritional programme that provides the energy, power and stamina to succeed.
L'intensité et l'effort requis dans toutes les disciplines du cyclisme exigent le respect d'un programme nutritionnel fournissant l'énergie, la force et l'endurance nécessaires au succès.
Before starting on any nutritional programme, you should read the label to find out if there are any ingredients to which you are allergic.
Avant de démarrer un programme nutritionnel, vous devez avant tout lire l'étiquette pour vérifier la présence d'ingrédients auxquels vous êtes susceptible d'être allergique.
On our website, there are also application charts for hydroponics and for soil, as well as a nutritional programme for some relatively common plants.
Il existe aussi sur notre site des tableaux d'application pour l'hydroponie et pour la terre, ainsi qu'un programme nutritionnel pour certaines plantes relativement communes.
A large-scale nutritional programme was to be set up during 2001.
Un vaste programme nutritionnel devrait d'ailleurs être mis en œuvre au cours de l'année 2001.
It also recommends that they ensure that penitentiary establishments continue to be supplied with appropriate quantities of medication for the treatment of tuberculosis, and that they give a high priority to the implementation of the nutritional programme for prisoners suffering from the disease.
A cet égard, il faut veiller à ce que les établissements pénitentiaires continuent d'être approvisionnés en quantité appropriée de médicaments contre la tuberculose et à accorder une haute priorité à la mise en oeuvre du programme nutritionnel en faveur des détenus atteints de cette maladie.
Respondents who were aware of a nutritional programme tended to also follow its recommendations such as reducing salt, fat and sugar in preparing their dishes and offering more fruit and vegetables.
Les restaurateurs interrogés ayant connaissance d'un programme nutritionnel ont également tendance à suivre ses recommandations, notamment celles de diminuer le sel, les matières grasses et le sucre dans les plats qu'ils préparent et d'utiliser plus de fruits et de légumes.