Wherever possible, the carding criteria should be based on objective measures.
Self-report can reveal details that objective measures might overlook.
L'auto-évaluation peut révéler des détails que les mesures objectives pourraient négliger.
Well, we have two objective measures.
Et bien on a deux mesures objectives.
We focus on the study of objective measures.
Nous nous focalisons sur l'étude des mesures objectives.
Research on happiness is often dismissed as an inexact science, lacking reliable objective measures.
La recherche sur le bonheur est souvent qualifiée de science inexacte, faute de mesures objectives fiables.
A bill is composed of clauses that must consist of objective measures.
Un projet de loi est constitué d'articles qui doivent représenter des mesures objectives.
Establish objective measures to gauge success.
Établissez des mesures objectives pour évaluer le succès de la démarche.
On objective measures of math performance, these women were outscoring men.
En fonction de mesures objectives de leurs performances mathématiques, ces femmes étaient meilleures que les hommes.
Due to well-known reasons objective measures of discrimination are difficult to obtain.
Qu'il soit difficile d'obtenir des mesures objectives de la discrimination, les raisons en sont bien connues.
Our main outcomes were objective measures of professional performance and patient outcome.
Nos principaux critères d'évaluation étaient les mesures objectives des performances professionnelles et des résultats des patients.
Both subjective and objective measures could apply.
Tant des mesures subjectives que des mesures objectives pourraient s'appliquer.
Well we have two objective measures.
Et bien on a deux mesures objectives.
maintaining the integrity of beer by setting objective measures; and
préserver l'intégrité de la bière en établissant des mesures objectives