We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets en plaçant
We have also added the ability to determine distances to objects by placing pins on a map.
Nous avons également ajouté la possibilité de déterminer les distances des objets en plaçant sur la carte.
On a continuous scale respondents rate the objects by placing a mark at the appropriate position on a line that runs from one extreme of the variable to the other.
Sur une échelle continue, les répondants évaluent les objets en plaçant une marque à la position appropriée sur une ligne qui va d'un extrême de la variable à l'autre.
Control: Grab the hand and more objects by placing your cursor over it and hold down your left mouse button.
Contrôle: Prenez la main et plusieurs objets en plaçant votre curseur dessus et maintenez le bouton gauche de la souris.
Point Array: Creates an array of objects by placing the copies at certain points introduced in version 0.18
Matrice de Points: crée un tableau d'objets en plaçant les copies sur certains points Disponible dans la version 0.18
Path Array: Creates an array of objects by placing the copies along a path
Matrice de Points: crée un tableau d'objets en plaçant les copies sur certains points Disponible dans la version 0.18
This new method consists of stabilising objects by placing them in a flow of heated soda under pressure.
Cette nouvelle méthode consiste à stabiliser les objets en les plaçant dans un flux de soude chauffée sous pression.
has shown that it is able to distinguish differently-textured objects by placing them against its flesh.
You should also line up the form objects by placing them inside an HTML table.
Il est également conseillé d'organiser les objets de formulaire en les plaçant dans un tableau HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.