We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets fabriqués au
How can we describe, analyze and understand the reception and the modern use of objects made during the Middle Ages?
Comment décrire, analyser et interpréter la réception et l'usage moderne et contemporain des objets fabriqués au Moyen Âge?
Perspectives Médiévales 41 How can we describe, analyze and understand the reception and the modern use of objects made during the Middle Ages?
Perspectives médiévales nº41 Comment décrire, analyser et interpréter la réception et l'usage moderne et contemporain des objets fabriqués au Moyen Âge ?
Hang all the objects made during this activity from the classroom ceiling or other high places that provide good visibility from various perspectives, and move around between the objects.
Suspendez tous les objets créés au cours de cette activité au plafond de la salle de classe ou d'autres leux élevés pour pouvoir les observer sous différents angles et pour que les élèves puissent se déplacer entre les pièces.
The dimensional characterizations of objects made during the development process were investigated by SEM and mechanical profilometer.
Les caractérisations dimensionnelles des objets fabriqués, au cours du développement du procédé, ont été étudiées au MEB et au profilomètre mécanique.
Many rock-crystal objects made during the Fatimid period were later acquired by church treasuries, and often adapted for reliquaries.
De nombreux objets en cristal de roche produits pendant la période fatimide furent plus tard achetés par des trésors d'églises, et souvent adaptés en reliquaires.
MODULOLAB Modulolab presents objects made during the second half of the 20th century, and representative of their time by their design.
MODULOLAB Modulolab présente des objets fabriqués pendant la deuxième moitié du XXème siècle, et représentatifs de leur époque par leur design.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.